| Now my road has turned to tracks
| Теперь моя дорога превратилась в гусеницы
|
| Stones to pebbles, see them roll away
| Камни к гальке, смотри, как они откатываются
|
| My wandering troubles need not break my back
| Мои блуждающие проблемы не должны ломать мне спину
|
| Mmm, sorrow is the price I pay
| Ммм, печаль - это цена, которую я плачу
|
| I sing my sorrows to the morning; | я пою свои печали до утра; |
| I speak them to the night
| Я говорю их на ночь
|
| You best believe I? | Вы лучше всего верите мне? |
| ll keep singing until I make my wrongs so right
| буду продолжать петь, пока не исправлю свои ошибки
|
| Devil said, a pity for your troubles to take your tired old soul?
| Дьявол сказал, жаль, что твои беды забрали твою усталую старую душу?
|
| So you know you got to go
| Итак, вы знаете, что вам нужно идти
|
| Hurry, to catch the morning
| Спешите, чтобы поймать утро
|
| You got to hurry on now
| Вам нужно поторопиться сейчас
|
| In the night
| Ночью
|
| I would heed my sorrow
| Я бы прислушался к своей печали
|
| And it knows, won? | И это знает, выиграл? |
| t be long now?
| уже давно?
|
| Hurry
| Торопиться
|
| Now with blind hands, I crawl this lonely place
| Теперь со слепыми руками я ползаю по этому уединенному месту
|
| As my dry tears fall and roll away
| Когда мои сухие слезы падают и катятся
|
| I can? | Я могу? |
| t see troubles as they dance behind my back
| не вижу проблем, когда они танцуют за моей спиной
|
| Ooo, sorrow is my soul to slay
| Ооо, печаль моя душа, чтобы убить
|
| He stole my sorrows from the morning; | Он украл мои печали с утра; |
| he ripped them from the night
| он вырвал их из ночи
|
| And you best believe I? | И ты лучше всего веришь мне? |
| ll keep singing to make my wrongs so right
| буду продолжать петь, чтобы исправить мои ошибки
|
| Devil took a pity of my troubles; | Дьявол сжалился над моими бедами; |
| he holds my tired old soul
| он держит мою усталую старую душу
|
| So I know I got to go?
| Итак, я знаю, что мне нужно идти?
|
| Hurry, to catch the morning
| Спешите, чтобы поймать утро
|
| I got to hurry on now
| Мне нужно спешить сейчас
|
| In the night
| Ночью
|
| I would heed my sorrow
| Я бы прислушался к своей печали
|
| Now I know, won? | Теперь я знаю, выиграл? |
| t be long now?
| уже давно?
|
| Hurry | Торопиться |