| I’m familiar with that look in your eyes
| Я знаком с этим взглядом в твоих глазах
|
| Yeah I see you
| Да, я вижу тебя
|
| Too familiar with the shit that you say
| Слишком знаком с тем дерьмом, что ты говоришь
|
| I know what you do
| Я знаю, что ты делаешь
|
| I don’t need to listen to my inner wish
| Мне не нужно прислушиваться к своему внутреннему желанию
|
| And touch upon my superstition
| И коснитесь моего суеверия
|
| I know what you’re coming here for
| Я знаю, зачем ты сюда идешь
|
| We’ve been in this situation
| Мы были в этой ситуации
|
| You don’t have an invitation
| У вас нет приглашения
|
| Try it, I’m not trying no more
| Попробуй, я больше не пытаюсь
|
| Been there done that
| Было ли это сделано
|
| I ain’t in the mood to go back
| Я не в настроении возвращаться
|
| (Na na na na na na)
| (На на на на на на)
|
| Been there done that
| Было ли это сделано
|
| I ain’t in the mood to go back
| Я не в настроении возвращаться
|
| I wanted you then, but I don’t want you again
| Я хотел тебя тогда, но я не хочу тебя снова
|
| (Na na na, na na na)
| (На на на, на на на)
|
| Been there done that
| Было ли это сделано
|
| I ain’t in the mood, I ain’t in the mood
| Я не в настроении, я не в настроении
|
| (Na na na na)
| (На на на на)
|
| You’re a natural, say you’ll stop by my house
| Ты натурал, скажи, что зайдешь ко мне домой
|
| Like it’s on the way
| Как будто это в пути
|
| Play it casual, say what you wanna say
| Играйте непринужденно, говорите, что хотите сказать
|
| But let’s shoot it straight
| Но давайте стрелять прямо
|
| I don’t need to listen to my inner wish
| Мне не нужно прислушиваться к своему внутреннему желанию
|
| And touch upon my superstition
| И коснитесь моего суеверия
|
| I know what you’re coming here for
| Я знаю, зачем ты сюда идешь
|
| Sick of your notifications
| Надоели ваши уведомления
|
| You don’t have an invitation
| У вас нет приглашения
|
| Try it, I’m not trying no more
| Попробуй, я больше не пытаюсь
|
| Been there done that
| Было ли это сделано
|
| I ain’t in the mood to go back
| Я не в настроении возвращаться
|
| (Na na na na na na)
| (На на на на на на)
|
| Been there done that
| Было ли это сделано
|
| I ain’t in the mood to go back
| Я не в настроении возвращаться
|
| I wanted you then, but I don’t want you again
| Я хотел тебя тогда, но я не хочу тебя снова
|
| (Na na na, na na na)
| (На на на, на на на)
|
| Been there done that
| Было ли это сделано
|
| I ain’t in the mood, I ain’t in the mood
| Я не в настроении, я не в настроении
|
| (Na na na na)
| (На на на на)
|
| We’ve been in this situation
| Мы были в этой ситуации
|
| You don’t have an invitation
| У вас нет приглашения
|
| (Oh)
| (Ой)
|
| I wanted you then, but I don’t want you again
| Я хотел тебя тогда, но я не хочу тебя снова
|
| So get outta your head
| Так что убирайся из головы
|
| Yeah, try it, I’m not trying no more
| Да, попробуй, я больше не пытаюсь
|
| Been there done that
| Было ли это сделано
|
| I ain’t in the mood to go back
| Я не в настроении возвращаться
|
| (Na na na na na na)
| (На на на на на на)
|
| Been there done that
| Было ли это сделано
|
| I ain’t in the mood to go back
| Я не в настроении возвращаться
|
| I wanted you then, but I don’t want you again
| Я хотел тебя тогда, но я не хочу тебя снова
|
| (Na na na, na na na)
| (На на на, на на на)
|
| Been there done that
| Было ли это сделано
|
| I ain’t in the mood, I ain’t in the mood
| Я не в настроении, я не в настроении
|
| (Na na na na)
| (На на на на)
|
| Stop
| Останавливаться
|
| I ain’t in the mood to go back
| Я не в настроении возвращаться
|
| (Na na na na na na)
| (На на на на на на)
|
| No
| Нет
|
| (Na na na na na na) | (На на на на на на) |