| Easy (оригинал) | Легко (перевод) |
|---|---|
| i don’t feel nothin | я ничего не чувствую |
| i can’t feel nothin | я ничего не чувствую |
| i don’t feel one thing at all | я вообще ничего не чувствую |
| i don’t feel nothin | я ничего не чувствую |
| i don’t feel nothin | я ничего не чувствую |
| i don’t feel one thing at all | я вообще ничего не чувствую |
| i got suicide by my side | я совершил самоубийство рядом со мной |
| and we don’t give a goddamn at all | а нам вообще плевать |
| i don’t feel nothin | я ничего не чувствую |
| i don’t feel nothin | я ничего не чувствую |
| i don’t feel one thing at all | я вообще ничего не чувствую |
| you know i’m tryin | ты знаешь, я пытаюсь |
| but i aint lyin | но я не вру |
| i just can’t feel one thing at all | я просто ничего не чувствую |
| my mind is breaking | мой разум ломается |
| my soul is aching | моя душа болит |
| and i can’t feel one thing at all | и я совсем ничего не чувствую |
| i got suicide for my bride | я совершил самоубийство для своей невесты |
| and we don’t feel none of this at all | а мы вообще ничего этого не чувствуем |
| no i don’t feel nothin | нет, я ничего не чувствую |
| can’t feel nothin | ничего не чувствую |
| i don’t feel one thing at all | я вообще ничего не чувствую |
| i’ve seen what you do | я видел, что ты делаешь |
| and i know it’s true | и я знаю, что это правда |
| i’ve seen what you do | я видел, что ты делаешь |
| and i know it’s true | и я знаю, что это правда |
