Перевод текста песни Tchau - Pullovers

Tchau - Pullovers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tchau, исполнителя - Pullovers
Дата выпуска: 14.03.2013
Язык песни: Португальский

Tchau

(оригинал)
Hoje e sempre, como nunca
Vou sair sem hora pra voltar
Noite quente, noite funda
Coisa alguma vai me segurar
Quero gente mais que nunca
Nunca mais vou ter que te aturar
Que te entender
Cara de segunda-feira
Sigo em frente, piso duro
Passo firme, faço o meu jantar
Mudo os planos pro futuro
Juro que não vou querer voltar
Penso e lembro, te esconjuro
Choro e cantarolo, larará lararará
Pra me esquecer da tristeza
Já deu nossa hora
Ora, eu bem que tentei
Pensa no que eu não te dei
Diz «eu sei,» dá um mês
Olha lá pra fora
Chora que chorar faz bem
Não demora chegar alguém
Pra você cobrar
Só me resta desejar
Bom Natal e Ano Bom
Cuidado no Carnaval…
Já é festa…
Liberdade, liberdade:
Abre suas asas sobre mim!
Tava com tanta saudade
Dessa gente de fama ruim
Misto frio, bebida quente
Risca-faca, jaca até o fim
Até secar tudo que tem na carteira
Já deu nossa hora
Ora, eu bem que tentei
Pensa no que eu não te dei
Diz «eu sei»
Dá um mês
Olha lá pra fora
Chora que chorar faz bem
Não demora chegar alguém
Pra você cobrar
Só me resta desejar
Bom Natal e Ano Bom
Cuidado no Carnaval…
Já é festa…
Tchau
(перевод)
Сегодня и всегда, как никогда
Я ухожу без времени, чтобы вернуться
Горячая ночь, глубокая ночь
Ничто меня не удержит
Я хочу людей больше, чем когда-либо
Мне больше никогда не придется мириться с тобой
что тебя понимают
лицо понедельника
Я продолжаю идти, твердая земля
Я твердо шагаю, я готовлю свой ужин
Я меняю планы на будущее
клянусь, я не вернусь
Я думаю и помню, я изгоняю тебя
Я плачу и пою, Ларара Ларарара
Чтобы забыть печаль
Это уже наше время
Ну, я пытался
Подумай о том, что я тебе не дал
Скажи «я знаю», дай месяц
смотреть снаружи
Плачь, что плакать хорошо
Кто-то не займет много времени, чтобы прибыть
для вас, чтобы зарядить
Я могу только пожелать
веселого Рождества и счастливого Нового года
Будьте осторожны во время карнавала...
Это уже вечеринка...
Свобода, свобода:
Расправь надо мной свои крылья!
я так по тебе скучала
Из этих людей с плохой репутацией
Смешанный холодный, горячий напиток
Нож-полоска, джекфрут до конца
Пока все в кошельке не высохнет
Это уже наше время
Ну, я пытался
Подумай о том, что я тебе не дал
Говорит «я знаю»
Дай месяц
смотреть снаружи
Плачь, что плакать хорошо
Кто-то не займет много времени, чтобы прибыть
для вас, чтобы зарядить
Я могу только пожелать
веселого Рождества и счастливого Нового года
Будьте осторожны во время карнавала...
Это уже вечеринка...
До свидания
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Quem Me Dera Houvesse Trem 2013
O Amor Verdadeiro Não Tem Vista Para O Mar 2013
Todas Canções São De Amor 2013
Tudo Que Eu Sempre Sonhei 2013
Lição De Casa 2013
Marcelo Ou Eu Traí O Rock 2013
Marinês 2013
Semana 2013
Futebol De Óculos 2013
1932 (C.P.) 2013
O Que Dará O Salgueiro? 2013