| Call in sick, tell your man
| Позвони больному, скажи своему мужчине
|
| You gotta split and come down
| Вы должны разделиться и спуститься
|
| Lunch’ll be delivered so
| Обед будет доставлен так
|
| We can mess around
| Мы можем бездельничать
|
| Or get off work early
| Или уходите с работы пораньше
|
| At a quarter to three so you can
| Без четверти три, чтобы вы могли
|
| Hook up with me I got the hotel room and key
| Свяжись со мной, у меня есть номер в отеле и ключ
|
| If you swear to be discrete, i’ll get what i need
| Если вы поклянетесь быть осторожным, я получу то, что мне нужно
|
| Cat eye specs and a pencil
| Очки для кошачьего глаза и карандаш
|
| Hold your hair up nice
| Держите волосы красиво
|
| Buisness suit gotta play the part so right
| Деловой костюм должен сыграть свою роль так правильно
|
| Hourglass figure gotta keep it in shape
| Фигура песочных часов должна держать ее в форме
|
| When you get paid you got my digits
| Когда вам платят, вы получаете мои цифры
|
| Let’s make a date
| Давай назначим свидание
|
| If you call i won’t be late, my little maid
| Если ты позвонишь, я не опоздаю, моя маленькая горничная
|
| Don’t call H.R. if you wanna get real far
| Не звоните в отдел кадров, если хотите зайти очень далеко
|
| Meat market’s at work
| Мясной рынок в действии
|
| Come along and play at the bar
| Приходи и поиграй в баре
|
| Full benefits, double time through the week
| Полные льготы, двойное время в течение недели
|
| That’s what you get with a sick fuck like me | Это то, что вы получаете с таким больным ублюдком, как я. |