| Spread your cheeks, cough hard twice
| Раздвинь щеки, сильно покашляй дважды
|
| Thumb up your ass it’s not nice
| Большой палец вверх, это нехорошо
|
| Holding cell for three days straight
| Камера содержания три дня подряд
|
| Starched out food don’t taste so great
| Накрахмаленная еда не очень вкусная
|
| Someone’s fart stains on your briefs
| Чьи-то пердёжные пятна на ваших трусах
|
| Fucked up sandals on your feet
| Испорченные сандалии на ногах
|
| I call my lawyer, she’s out real late
| Я звоню своему адвокату, она очень поздно
|
| With the judge out on a date
| С судьей на свидании
|
| What’s fucking next?
| Что, черт возьми, дальше?
|
| Shaking and sweating jonesing for beer
| Трясется и потеет, подсаживаясь к пиву
|
| What’s fucking next?
| Что, черт возьми, дальше?
|
| Plea bargain me here for another year
| Пожалуйста, сделайте меня здесь еще на год
|
| What’s fucking next?
| Что, черт возьми, дальше?
|
| Roll up punk, you got to move
| Сверните панк, вам нужно двигаться
|
| What’s fucking next?
| Что, черт возьми, дальше?
|
| I’ve got them fucked up C-wing blues
| Я испортил им блюз C-wing
|
| Picking up trash on the side of the road
| Сбор мусора на обочине дороги
|
| Kiestered in some smoks with choad
| Кистерд в курилке с чадом
|
| Gag fight in the laundry room
| Кляп в прачечной
|
| Dude’s skull got cracked with a push broom
| Череп чувака треснул метлой
|
| In lock down for a week or two
| В блокировке на неделю или две
|
| Th milks I’ve saved are turning blue
| Молоко, которое я сохранил, становится синим
|
| No cash for bail no one will lend
| Денег под залог никто не даст
|
| Now I’m off to the fucking pen | Теперь я иду к чертовой ручке |