| Out on the run, ripping down the road
| В бегах, разрывая дорогу
|
| My treads are burning up in the heat
| Мои гусеницы горят от жары
|
| Suicide ride flying deep at ninety five
| Суицидальная поездка летит глубоко в девяносто пять
|
| Cause, I know you ain’t talking to me
| Потому что я знаю, что ты не разговариваешь со мной.
|
| Get on the fast lane if you wanna tempt fate
| Вперед, если хочешь испытать судьбу
|
| See me coming up on your ass
| Увидишь, как я поднимусь на твою задницу
|
| Clip in the gun, I call it fun
| Закрепите пистолет, я называю это весельем
|
| As long as you can afford the gas
| Пока вы можете позволить себе бензин
|
| I wanna see, give it to me
| Я хочу посмотреть, дай мне
|
| Gotta rendezvous at the crossroads
| Должен встретиться на перекрестке
|
| Hopefully King Louie will now strike us a deal
| Надеюсь, король Луи заключит с нами сделку
|
| We all gotta bleed when we finally ink the deed
| Мы все должны истекать кровью, когда наконец напишем документ
|
| With a ballpoint made out of steel
| С шариковой ручкой из стали
|
| Stomping on the gas pedal
| Нажатие на педаль газа
|
| Rocking out to Black Metal
| Зажигаем под блэк-метал
|
| Grinding gears across the state line
| Шлифовальные шестерни через государственную линию
|
| Clip in the gun, I call it fun
| Закрепите пистолет, я называю это весельем
|
| As long as w don’t run out of time
| Пока у нас не закончится время
|
| Breath, give it to m
| Дыхание, дай его м
|
| We’re all built for speed
| Мы все созданы для скорости
|
| Bring it to me… now | Принеси это мне... сейчас |