| A witch hunt
| охота на ведьм
|
| A sip of cream
| Глоток сливок
|
| A hot tempered bleeding queen
| Вспыльчивая кровоточащая королева
|
| I sit away from you
| я сижу подальше от тебя
|
| Can’t tell you what to do
| Не могу сказать вам, что делать
|
| You make my seasons
| Вы делаете мои сезоны
|
| You make my black bells chime
| Ты заставляешь мои черные колокола звонить
|
| And I can’t help it
| И я ничего не могу поделать
|
| I want to make you mine
| Я хочу сделать тебя своей
|
| I see your spinning mouth
| Я вижу твой вращающийся рот
|
| Can take us what it can
| Может взять нас, что он может
|
| And in the dark of night
| И во мраке ночи
|
| He’ll scribble out of line
| Он будет писать не по линии
|
| The concertina squeezing out my woe
| Гармошка выдавливает мое горе
|
| There are some things that
| Есть некоторые вещи, которые
|
| I hope I never know
| Надеюсь, я никогда не узнаю
|
| Take me and tangle me
| Возьми меня и запутай меня
|
| I don’t know what to believe
| Я не знаю, чему верить
|
| Glass eye, a flash of green
| Стеклянный глаз, вспышка зеленого
|
| I’m more jealous than I seem
| Я более ревнив, чем кажусь
|
| Oh, when I watch you
| О, когда я смотрю на тебя
|
| I see what you can do
| Я вижу, что ты можешь сделать
|
| And, though I’m trying
| И хотя я пытаюсь
|
| There is no pleasing you
| Вам не нравится
|
| Oh, when I watch you
| О, когда я смотрю на тебя
|
| I see what you can do
| Я вижу, что ты можешь сделать
|
| And, though I’m trying
| И хотя я пытаюсь
|
| There is no pleasing you | Вам не нравится |