| A Fit (оригинал) | Припадок (перевод) |
|---|---|
| Bring me my king | Принеси мне моего короля |
| To stoke the ache | Чтобы разжечь боль |
| To guide my tongue | Направлять мой язык |
| To lap my lake | Чтобы плескать мое озеро |
| Oh, I am somewhere | О, я где-то |
| In this song | В этой песне |
| I wait, I hear me | Я жду, я слышу меня |
| Sing along | Подпевайте |
| Time had no need for me | Время не нуждалось во мне |
| We couldn’t be the same | Мы не можем быть одинаковыми |
| So one of us has had to change | Итак, одному из нас пришлось измениться |
| I yield easily | я легко уступаю |
| I was soft, I wasn’t me | Я был мягким, я был не я |
| There is no me | Меня нет |
| There is no me | Меня нет |
| I slice the sea | Я разрезаю море |
| And I stole you | И я украл тебя |
| I didn’t move | я не двигался |
| But I was new | Но я был новым |
| It took so little, that was the saddest bit | Потребовалось так мало, это было самое грустное |
| And then I knew it, how easily I fit | И тогда я понял, как легко я вписываюсь |
| These shoes can stretch | Эти туфли могут растягиваться |
| This place could be | Это место может быть |
| Anyway | Так или иначе |
| It’s part of me | Это часть меня |
| Of course, I was a fit | Конечно, я был в форме |
| I made it so | Я сделал это так |
| I swung my arms | я взмахнул руками |
| I swung them low | я опустил их низко |
| Bring me my king | Принеси мне моего короля |
| To stoke the ache | Чтобы разжечь боль |
| To guide my tongue | Направлять мой язык |
| To lap my lake | Чтобы плескать мое озеро |
| Oh, I am somewhere | О, я где-то |
| In this song | В этой песне |
| I wait, I hear me | Я жду, я слышу меня |
| Sing along | Подпевайте |
