| Look, I woke up in this bitch like haah
| Смотри, я проснулся в этой суке, как хаах
|
| We some trill niggas, in a gang of paper like haah
| Мы какие-то трели, ниггеры, в банде бумаги, как хаах
|
| Hand full of gold and purple and it ain’t the Lakers like boy
| Рука полна золота и пурпура, и это не Лейкерс, как мальчик
|
| Playa shit, now your girl she boppin'
| Плайя дерьмо, теперь твоя девушка, она боппинг
|
| When you drunk and start to think your party poppin'
| Когда ты пьян и начинаешь думать, что твоя вечеринка крутится
|
| Imma pick and roll, it look like Karl and Stockton
| Я выбираю и катаюсь, это похоже на Карла и Стоктона
|
| From the town of hustle like Hardwood
| Из города суеты, такого как Хардвуд
|
| All the hoes we passin, every car gets choppin'
| Все мотыги, которые мы проезжаем, каждая машина ломается,
|
| If you talkin' bars, then I’m the hardest out here
| Если вы говорите о барах, то я здесь самый крутой
|
| Shit yo favorite artist like a porta pottie
| Дерьмо, любимый художник, как портовый горшок
|
| And these rap niggas so fake to me
| И эти рэп-ниггеры такие фальшивые для меня.
|
| You niggas make believe, you niggas can’t compete
| Вы, ниггеры, делаете вид, что вы, ниггеры, не можете конкурировать
|
| I’m gettin' paid to speak, you niggas pay your fees
| Мне платят за то, что я говорю, вы, ниггеры, платите свои гонорары
|
| That’s some minor shit, hoe this the major league
| Это какое-то мелкое дерьмо, мотыга, это высшая лига
|
| Bitch nigga, I
| Сука ниггер, я
|
| Born to lose but I’m raised to win
| Рожденный проигрывать, но я воспитан, чтобы побеждать
|
| Bitch nigga, I
| Сука ниггер, я
|
| When you trill mane, you just can’t pretend
| Когда ты трешь гриву, ты просто не можешь притворяться
|
| Bitch nigga, I
| Сука ниггер, я
|
| Bad hoes, got em chest to chest
| Плохие мотыги, у них грудь к груди
|
| But I’m about my paper, I ain’t payin for sex
| Но я о своей бумаге, я не плачу за секс
|
| I just want the head, I’m like Professor X
| Я просто хочу голову, я как профессор Х
|
| Only UGK shit can bless the deck
| Только дерьмо UGK может благословить колоду
|
| I’m Big Steve for real, I resurrect the best
| Я настоящий Большой Стив, я воскрешаю лучших
|
| Never sold a drug but took my show money | Никогда не продавал наркотики, но брал деньги за шоу |
| Let my partna flip it, call it stretch a check
| Пусть моя партнерка перевернет это, назовите это растянуть чек
|
| And all these haters talk shit but they don’t damage none
| И все эти ненавистники говорят дерьмо, но никому не вредят.
|
| Hiram Clarke I really never plan to run
| Хирам Кларк, я действительно никогда не планирую бежать
|
| Started with a little tryna manage crumbs
| Начал с небольшой попытки справиться с крошками
|
| Now I’m a 6 figure nigga still I am the one like
| Теперь я шестизначный ниггер, но я такой же, как
|
| Wish they would try to step on my shoes
| Хотелось бы, чтобы они попытались наступить на мои туфли
|
| Bitch I’m worth too much money hoe you got me confused
| Сука, я стою слишком много денег, ты меня смутил
|
| With some other guy, bitch that ain’t me
| С каким-то другим парнем, сука, это не я.
|
| Bitch you can get this dick but conversation ain’t free
| Сука, ты можешь получить этот член, но разговор не бесплатный
|
| Trill niggas from the city represent it all day
| Трилль-ниггеры из города представляют это весь день
|
| On a hustle for that paper bitch we bout that all day
| В погоне за этой бумажной сукой мы с ней весь день
|
| Drop that top we pop that trunk we hit that spot we shut it down
| Бросьте эту вершину, мы открываем этот сундук, мы ударяем по этому месту, мы закрываем его
|
| Niggas know we bout to kill it every time we come around
| Ниггеры знают, что мы собираемся убить его каждый раз, когда появляемся
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| I pulled up in that 4-door Bentley but I pulled off in a 2 seater
| Я подъехал на этом 4-дверном Bentley, но уехал на 2-местном
|
| Yeah I started my career with a nigga named
| Да, я начал свою карьеру с ниггером по имени
|
| Ended up with a nigga named
| Закончился с ниггером по имени
|
| New N.W.A around here who got something to say around here
| Здесь есть новые N.W.A, которым есть что сказать.
|
| A lotta people inviting me but that young nigga Propain
| Меня приглашает много людей, но этот молодой ниггер Пропейн
|
| The only one that got Joseph McVey around here
| Единственный, у кого здесь есть Джозеф Маквей.
|
| I went HAM last year, this year I’m goin filet | В прошлом году я пошел на ветчину, в этом году я иду на филе |
| Another $ 100,000 that’s where I’m going today
| Еще 100 000 долларов, вот куда я иду сегодня
|
| Yeah the cameras flashin'
| Да, камеры мигают
|
| They tryna see me and my people but you and yo hoe in the way
| Они пытаются увидеть меня и моих людей, но ты и ты мотыга на пути
|
| I go in, then I go hard when I’m in there
| Я вхожу, затем сильно иду, когда я там
|
| I take it where these other rappers can’t
| Я беру это там, где эти другие рэперы не могут
|
| My nigga I’m the God Rapper
| Мой ниггер, я бог-рэпер
|
| Do you really think I give a fuck what these other rapper think
| Ты действительно думаешь, что мне похуй, что думают эти другие рэперы?
|
| Rappers bookin' shows now cause they ain’t got no more rap money
| Рэперы заказывают концерты, потому что у них больше нет рэп-денег
|
| I appreciate that deposit chief
| Я ценю этого начальника депозита
|
| You know you ain’t gettin' that fact from me
| Вы знаете, что не получите этот факт от меня
|
| Fuckin' right, imma go to another club
| Черт возьми, я пойду в другой клуб
|
| If another club got that 10 racks for me
| Если бы другой клуб получил эти 10 стоек для меня
|
| If it’s beef my nigga just come to Mo City
| Если это говядина, мой ниггер просто приехал в Мо-Сити
|
| Get out ya shit and just ask for me
| Убирайся, дерьмо, и просто спроси меня.
|
| I’m a Houston Rocket, a Houston Texan, a Houston Astro and all that
| Я Хьюстон Рокет, Хьюстон техасец, Хьюстон Астро и все такое
|
| I’m a Houston gangsta, if you ain’t gangsta
| Я гангста из Хьюстона, если ты не гангста
|
| When you come to Houston better fall back
| Когда ты приедешь в Хьюстон, лучше отступи
|
| Better stay on Post Oak, the friendly end
| Лучше оставайтесь на Post Oak, дружественный конец
|
| Over the Belt Way ain’t no friendly men
| За Кольцевой дорогой нет дружелюбных мужчин
|
| Salute all my people that’s in the pen
| Приветствую всех моих людей, которые в ручке
|
| When Pharaoh come home put him in a Benz
| Когда Фараон вернулся домой, посадил его в Бенц.
|
| Wish they would try to step on my shoes
| Хотелось бы, чтобы они попытались наступить на мои туфли
|
| Bitch I’m worth too much money hoe you got me confused | Сука, я стою слишком много денег, ты меня смутил |
| With some other guy, bitch that ain’t me
| С каким-то другим парнем, сука, это не я.
|
| Bitch you can get this dick but conversation ain’t free
| Сука, ты можешь получить этот член, но разговор не бесплатный
|
| Trill niggas from the city represent it all day
| Трилль-ниггеры из города представляют это весь день
|
| On a hustle for that paper bitch we bout that all day
| В погоне за этой бумажной сукой мы с ней весь день
|
| Drop that top we pop that trunk we hit that spot we shut it down
| Бросьте эту вершину, мы открываем этот сундук, мы ударяем по этому месту, мы закрываем его
|
| Niggas know we bout to kill it every time we come around
| Ниггеры знают, что мы собираемся убить его каждый раз, когда появляемся
|
| Yeah man
| да мужик
|
| You know I can recall vividly man
| Вы знаете, я могу ярко вспомнить человека
|
| Standin' on that corner man, you know
| Стоишь на углу, знаешь
|
| Herschelwood and Windemere
| Хершелвуд и Уиндемир
|
| Hand full of rocks man
| Рука, полная камней, человек
|
| Maybe 40 or 50 dollars worth of rocks man
| Может быть, 40 или 50 долларов на скалы, чувак.
|
| And I can remember man Corey Blount and Quincy and Bubba
| И я помню человека Кори Блаунта, Куинси и Буббу
|
| And Stick comin' thru in them slants
| И палка проходит через них наклоны
|
| Red on white, 4's, bumpin, kits, grills
| Красное на белом, 4-е, бумпин, комплекты, грили
|
| You know the real red outta Ike
| Вы знаете настоящий красный цвет из Айка
|
| You know, I’m talkin' bout 30, 40 thousand dollars worth of slab
| Вы знаете, я говорю о плите на 30, 40 тысяч долларов
|
| And here you are with 50, 60 dollars worth of rocks in your hand man
| И вот вы с камнями на 50, 60 долларов в вашей руке, чувак
|
| It seemed so far away man, it seemed like we’d never make it
| Это казалось таким далеким, чувак, казалось, что мы никогда этого не сделаем.
|
| Yeah, I remember those girls man, standin' out in front of the high school at
| Да, я помню тех девчонок, которые стояли перед средней школой в
|
| Jones man
| Джонс человек
|
| And, we’d walk out and ask em for their phone numbers man | И мы выходили и спрашивали их номера телефонов, чувак. |
| And they’re lookin' at us like, you know like we had a pile of shit on us or
| И они смотрят на нас так, как будто у нас была куча дерьма или
|
| something at the time, you know
| что-то в то время, вы знаете
|
| And Blount and them just comin' thru man
| И Блаунт, и они просто проходят через человека
|
| And all this was based on slab man, and
| И все это было основано на плиточном человеке, и
|
| That’s when slab really meant something you know | Вот когда плита действительно означала то, что вы знаете |