| If mama would’ve told me there be hatin' ass niggas
| Если бы мама сказала мне, что есть ненавидящие ниггеры
|
| That be caught up in they feelings
| Это быть пойманным в своих чувствах
|
| While they counting your figures
| Пока они считают ваши цифры
|
| If mama would’ve told me there be plotting ass hoes
| Если бы мама сказала мне, что будут заговоры с мотыгами
|
| That be smiling up in yo face while they stealing your dough
| Это улыбаться тебе в лицо, пока они крадут твое тесто
|
| If mama would’ve told me there be backstabbing friends
| Если бы мама сказала мне, что есть предательские друзья
|
| When you can’t do no more for em' and they gone with the wind
| Когда ты больше ничего не можешь для них сделать, и они ушли с ветром
|
| If mama would’ve told me
| Если бы мама сказала мне
|
| If mama would’ve told me
| Если бы мама сказала мне
|
| If mama would’ve told me not to trust these niggas
| Если бы мама сказала мне не доверять этим нигерам
|
| Then I wouldn’t’ve started wilding out and fucking with these bitches
| Тогда бы я не стал сходить с ума и трахаться с этими сучками
|
| I learned you can’t call a stripper your bestfriend
| Я узнал, что нельзя называть стриптизершу лучшей подругой
|
| We was working in Platinum city
| Мы работали в Platinum city
|
| I was giving you my ends
| Я давал тебе свои цели
|
| Had to pay my mama rent
| Пришлось платить моей маме арендную плату
|
| Had to take care of my shit
| Пришлось позаботиться о моем дерьме
|
| And I was getting used by these hoes and I ain’t realize it
| И я привык к этим мотыгам, и я этого не понимаю
|
| First fell in love when I was only sixteen
| Впервые влюбился, когда мне было всего шестнадцать
|
| But back then I didn’t know
| Но тогда я не знал
|
| Didn’t know what it mean
| Не знал, что это значит
|
| Then I fell in love with the money
| Тогда я влюбился в деньги
|
| I was all about my business
| Я был полностью занят своим делом
|
| I was young and wanting attention
| Я был молод и хотел внимания
|
| Mama said slow down I wouldn’t listen
| Мама сказала помедленнее, я не буду слушать
|
| One thing she said
| Одна вещь, которую она сказала
|
| «Don't open your legs to every guy you meet, respect is everything.»
| «Не раздвигай ноги перед каждым встречным парнем, уважение превыше всего».
|
| But I learned the hard way
| Но я усердно учился
|
| Even though mama warned me
| Хотя мама предупреждала меня
|
| Mistakes turned into lessons that I learned along the journey
| Ошибки превратились в уроки, которые я усвоил на своем пути
|
| And I’ve walked for some miles, but I hold my head proud
| И я прошел несколько миль, но гордо держу голову
|
| Because mama always told me to kill em' with a smile
| Потому что мама всегда говорила мне убивать их с улыбкой
|
| If mama would’ve told me there be hatin' ass niggas
| Если бы мама сказала мне, что есть ненавидящие ниггеры
|
| That be caught up in they feelings
| Это быть пойманным в своих чувствах
|
| While they counting your figures
| Пока они считают ваши цифры
|
| (If mama would’ve told me)
| (Если бы мама сказала мне)
|
| If mama would’ve told me there be plotting ass hoes
| Если бы мама сказала мне, что будут заговоры с мотыгами
|
| (If mama would’ve told me)
| (Если бы мама сказала мне)
|
| That be smiling up in yo face while they stealing your dough
| Это улыбаться тебе в лицо, пока они крадут твое тесто
|
| (If mama would’ve told me)
| (Если бы мама сказала мне)
|
| If mama would’ve told me there be backstabbing friends
| Если бы мама сказала мне, что есть предательские друзья
|
| When you can’t do no more for em' and they gone with the wind
| Когда ты больше ничего не можешь для них сделать, и они ушли с ветром
|
| If mama would’ve told me
| Если бы мама сказала мне
|
| (If mama would’ve told me)
| (Если бы мама сказала мне)
|
| If mama would’ve told me
| Если бы мама сказала мне
|
| (Told me)
| (Сказал мне)
|
| No wonder why my attitude is fuck all y’all
| Неудивительно, почему мое отношение к черту всех вас
|
| And all of y’all can kiss my ass
| И все вы можете поцеловать меня в задницу
|
| And even though we related, do I trust y’all, nah
| И хотя мы связаны, я доверяю вам всем, нет
|
| Y’all just here to try to get my cash
| Вы все здесь, чтобы попытаться получить мои деньги
|
| But I ain’t having none of that bullshit
| Но у меня нет ничего из этой ерунды
|
| Woman you better believe
| Женщина, тебе лучше поверить
|
| Ain’t tryna hear nothing you tryna say
| Не пытайся услышать, что ты пытаешься сказать
|
| Yeah I think it’s better if you would just leave
| Да, я думаю, будет лучше, если ты просто уйдешь
|
| I’m sick and tired of being sick and tired
| Мне надоело быть больным и усталым
|
| Taking care all y’all
| Заботясь обо всех вас
|
| Roaching off me all month
| От меня весь месяц
|
| When the first get here
| Когда первый попадет сюда
|
| Now where all y’all
| Теперь, где вы все
|
| If you think I don’t know what you told so and so about me
| Если вы думаете, что я не знаю, что вы сказали так-то и так-то обо мне
|
| Man I’m so up it don’t even register when y’all be tryna doubt me
| Чувак, я так взволнован, что даже не замечаю, когда ты пытаешься во мне сомневаться.
|
| Finally I found me
| Наконец я нашел себя
|
| I never was looking for you bitch
| Я никогда не искал тебя, сука
|
| If I would’ve known back then
| Если бы я знал тогда
|
| What I know right now
| Что я знаю прямо сейчас
|
| Would’ve had my own plane on pour right now
| У меня был бы собственный самолет прямо сейчас
|
| Would’ve helped myself instead helping others
| Помог бы себе вместо того, чтобы помогать другим
|
| I would’ve been in a better position
| Я был бы в лучшем положении
|
| Thankful to be a millionaire
| Благодарен за то, что стал миллионером
|
| But I could’ve been a billionaire
| Но я мог бы стать миллиардером
|
| Looking at my life just wishing
| Глядя на мою жизнь, просто желая
|
| I would’ve did it different
| я бы поступил иначе
|
| But I’m not mad though
| Но я не злюсь
|
| I got a bag hoe and it’s large
| У меня есть мотыга для мешков, и она большая
|
| It don’t mean nothing
| Это ничего не значит
|
| But it still feel good to see
| Но все равно приятно видеть
|
| All these vehicles in my garage
| Все эти автомобили в моем гараже
|
| Kill these hoes
| Убейте этих мотыг
|
| Mama said
| мама сказала
|
| To kill these hoes
| Чтобы убить этих мотыг
|
| (Ohh, ohh, oh)
| (О, о, о)
|
| If mama would’ve told me there be hatin' ass niggas
| Если бы мама сказала мне, что есть ненавидящие ниггеры
|
| (Hatin' ass niggas)
| (Ненавижу нигеров)
|
| That be caught up in they feelings
| Это быть пойманным в своих чувствах
|
| While they counting your figures
| Пока они считают ваши цифры
|
| (Countin' ass bitches)
| (Считать задницы суки)
|
| If mama would’ve told me there be plotting ass hoes
| Если бы мама сказала мне, что будут заговоры с мотыгами
|
| (Watchin' ass bitches)
| (Наблюдая за задницами)
|
| That be smiling up in yo face while they stealing your dough
| Это улыбаться тебе в лицо, пока они крадут твое тесто
|
| (Fake ass bitches)
| (Фальшивые задницы, суки)
|
| If mama would’ve told me there be backstabbing friends
| Если бы мама сказала мне, что есть предательские друзья
|
| (I don’t fuck with y’all, I don’t fuck with y’all)
| (Я не трахаюсь со всеми вами, я не трахаюсь со всеми вами)
|
| When you can’t do no more for em' and they gone with the wind
| Когда ты больше ничего не можешь для них сделать, и они ушли с ветром
|
| (I don’t fuck with y’all)
| (Я не трахаюсь с вами)
|
| If mama would’ve told me (Mama would’ve told me)
| Если бы мама сказала мне (Мама сказала бы мне)
|
| If mama would’ve told me (Mama should’ve told me)
| Если бы мама сказала мне (Мама должна была сказать мне)
|
| Kill these hoes
| Убейте этих мотыг
|
| Mama said
| мама сказала
|
| To kill these hoes
| Чтобы убить этих мотыг
|
| (Ohh, ohh, oh) | (О, о, о) |