| When niggas hearts turn cold
| Когда сердца нигеров становятся холодными
|
| It get hotter than time
| Становится жарче, чем время
|
| Youngins yellin out they’s up
| Youngins кричат, что они встали.
|
| That means somebody gettin down
| Это означает, что кто-то спускается
|
| I mean, ain’t tryna be no thugs
| Я имею в виду, не пытаюсь быть головорезом
|
| But ain’t no options around
| Но нет вариантов вокруг
|
| We born to hell and our only promise is just a spot in the ground
| Мы рождены для ада, и наше единственное обещание - просто пятно в земле
|
| A nigga try to take my chain
| Ниггер пытается взять мою цепь
|
| Nigga I’m poppin it down
| Ниггер, я поппину
|
| If I ain’t got it you gotta kill me
| Если у меня его нет, ты должен убить меня
|
| If I survive then he dying
| Если я выживу, то он умрет
|
| I mean as shallow as that sound
| Я имею в виду столь же поверхностный, как этот звук
|
| That’s just how we designed
| Именно так мы разработали
|
| These streets gon' transform your ass
| Эти улицы преобразят твою задницу.
|
| As fast as Optimus Prime
| Так же быстро, как Оптимус Прайм
|
| It ain’t too much that he gon' take
| Это не так уж много, что он собирается взять
|
| Or watchin his momma be crying
| Или смотреть, как его мама плачет
|
| A nigga gon' jump up off that porch
| Ниггер собирается спрыгнуть с крыльца
|
| Gonna make his dollars and climb
| Собираюсь заработать свои доллары и подняться
|
| A nigga gon' hustle like its sport
| Суета ниггера, как его спорт
|
| Until he outta that bind
| Пока он не выйдет из этой привязки
|
| Cause this broke shit with that ambition
| Потому что это сломало дерьмо с этими амбициями
|
| Will drive you outta your mind
| Сведет тебя с ума
|
| And fuck a op nigga
| И трахни оп-ниггера
|
| You’re only real
| Ты только настоящий
|
| Them folks gon' give your ass away
| Эти люди собираются отдать твою задницу
|
| Like you adopted by time
| Как вы приняты временем
|
| And now your kids without a dad
| И теперь ваши дети без папы
|
| And their whole plot is divide
| И весь их сюжет разделен
|
| That’s black cycle shit
| Это дерьмо черного цикла
|
| Somebody call me out if I’m lyin, but fuck it
| Кто-нибудь, окликните меня, если я вру, но, черт возьми,
|
| We born to lose, raised to win | Мы рождены, чтобы проигрывать, воспитаны, чтобы побеждать |
| Man I believe them words so much that I engraved my skin
| Человек, я так верю этим словам, что выгравировал свою кожу
|
| Shit I can’t pretend
| Черт, я не могу притворяться
|
| I’ve been down, couldn’t scrape a cent
| Я был внизу, не мог наскрести ни цента
|
| But I’d rather die before these niggas see me caving in
| Но я лучше умру, пока эти ниггеры не увидели, как я сдаюсь.
|
| Granny told me I should pray
| Бабушка сказала мне, что я должен молиться
|
| Just hope that he erase my sins
| Просто надеюсь, что он сотрет мои грехи
|
| I said it’s kind of hard when the dope man in a Mercedes Benz
| Я сказал, что это довольно сложно, когда наркоман в Мерседес-Бенц
|
| She told me for that shine wait
| Она сказала мне, что для этого блеска подожди
|
| With faith you better make amends
| С верой вам лучше исправить
|
| Ain’t tellin you that broke is cool but money never made a man
| Не говорю вам, что разорение - это круто, но деньги никогда не делали человека
|
| Now I’m like a drummer at a black college
| Теперь я как барабанщик в колледже для черных
|
| Tryna make the bands
| Tryna сделать группы
|
| Higher than a waving hand
| Выше, чем машущая рука
|
| Ballin like I’m K Durant
| Баллин, как будто я К. Дюран
|
| When it’s real, it ain’t gonna happen fast
| Когда это реально, это не произойдет быстро
|
| You gotta pace it then
| Тогда ты должен ускориться.
|
| Life really a marathon
| Жизнь действительно марафон
|
| Word to Nip the great for real
| Слово, чтобы пресекать великих по-настоящему
|
| Would you ride for it?
| Вы бы поехали за ним?
|
| You ain’t livin if it’s nothing you won’t die for
| Вы не живете, если это не то, за что вы не умрете
|
| That’s real, yeah I like that
| Это реально, да, мне это нравится
|
| I said, look
| Я сказал, смотри
|
| Would you ride for it?
| Вы бы поехали за ним?
|
| You ain’t livin if it’s nothing you won’t die for
| Вы не живете, если это не то, за что вы не умрете
|
| Nothin you won’t die for
| Ничего, за что ты не умрешь
|
| Tell me would you die for it
| Скажи мне, ты бы умер за это
|
| Damn, you know they fuck with Pro
| Черт, ты знаешь, что они трахаются с Pro
|
| I talk a hustler’s code
| Я говорю код мошенника
|
| They watched me, from the mud I rose
| Они смотрели на меня, из грязи я поднялся
|
| Them niggas told me no | Эти ниггеры сказали мне нет |
| They used to shut them doors
| Раньше они закрывали двери
|
| But you know the saying
| Но вы знаете поговорку
|
| «The realest ones gon have the toughest rose»
| «У самых настоящих будет самая крепкая роза»
|
| I used to care about folks' opinions
| Раньше меня заботило мнение людей
|
| I don’t give a fuck no more
| Я больше не трахаюсь
|
| They knock you while you’re here
| Они сбивают тебя, пока ты здесь
|
| Die, they all gon' love your soul
| Умри, они все полюбят твою душу
|
| And imma fall a gladiator
| И я упаду гладиатором
|
| Ghetto ass Russell Crowe
| Задница гетто Рассела Кроу
|
| In case we never speak again
| На случай, если мы больше никогда не поговорим
|
| I did it like no other bro
| Я сделал это, как никто другой, братан
|
| Gone | Ушел |