| I’ve been tossing all night cuz my pillows all full
| Я ворочался всю ночь, потому что мои подушки полны
|
| Of things I can’t get past of things I can’t undo
| О вещах, которые я не могу забыть о вещах, которые я не могу отменить
|
| So I don’t really know if I wanna fucking feel at all
| Так что я действительно не знаю, хочу ли я, блядь, чувствовать вообще
|
| I need to let it all go even if I can’t forget it
| Мне нужно отпустить все это, даже если я не могу забыть
|
| If I took it all back I know that I’d just regret and
| Если бы я вернул все это, я знаю, что просто пожалею и
|
| I don’t need to say a thin
| Мне не нужно говорить тонкие
|
| Cuz he’s got her fucking wearing a ring
| Потому что он заставил ее трахаться с кольцом
|
| And everybody knows
| И все знают
|
| I’ve been trying to make some sense of things I know deep down don’t make any
| Я пытался разобраться в вещах, которые, как я знаю, в глубине души не имеют никакого значения.
|
| at all
| вообще
|
| And the things I thought would build me up one-eighty'd now and make me feel so
| И то, что, как я думал, поднимет мне сто восемьдесят и заставит меня чувствовать себя таким
|
| small
| небольшой
|
| I’ve been trying to make some sense of things I know deep down don’t make any
| Я пытался разобраться в вещах, которые, как я знаю, в глубине души не имеют никакого значения.
|
| at all
| вообще
|
| And the things I thought would build me up one-eighty'd now and make me feel so
| И то, что, как я думал, поднимет мне сто восемьдесят и заставит меня чувствовать себя таким
|
| small
| небольшой
|
| And now I’m beating myself up cuz it’s the only thing to do
| И теперь я корю себя, потому что это единственное, что можно сделать.
|
| And I can’t give up but I can’t pull through plus
| И я не могу сдаться, но я не могу пройти плюс
|
| I don’t even know what I wanna fucking do at all
| Я даже не знаю, что я вообще хочу делать
|
| I need to let it all go even if I can’t forget it
| Мне нужно отпустить все это, даже если я не могу забыть
|
| If I took it all back I know that I’d just regret and
| Если бы я вернул все это, я знаю, что просто пожалею и
|
| I don’t need to say a thin
| Мне не нужно говорить тонкие
|
| Cuz he’s got her fucking wearing a ring
| Потому что он заставил ее трахаться с кольцом
|
| And everybody knows
| И все знают
|
| I’ve been trying to make some sense of things I know deep down don’t make any
| Я пытался разобраться в вещах, которые, как я знаю, в глубине души не имеют никакого значения.
|
| at all
| вообще
|
| And the things I thought would build me up one-eighty'd now and make me feel so
| И то, что, как я думал, поднимет мне сто восемьдесят и заставит меня чувствовать себя таким
|
| small
| небольшой
|
| I’ve been trying to make some sense of things I know deep down don’t make any
| Я пытался разобраться в вещах, которые, как я знаю, в глубине души не имеют никакого значения.
|
| at all
| вообще
|
| And the things I thought would build me up one-eighty'd now and make me feel so
| И то, что, как я думал, поднимет мне сто восемьдесят и заставит меня чувствовать себя таким
|
| small
| небольшой
|
| (guitar solo)
| (гитарное соло)
|
| And everybody knows
| И все знают
|
| I’ve been trying to make some sense of things I know deep down don’t make any
| Я пытался разобраться в вещах, которые, как я знаю, в глубине души не имеют никакого значения.
|
| at all
| вообще
|
| And the things I thought would build me up one-eighty'd now and make me feel so
| И то, что, как я думал, поднимет мне сто восемьдесят и заставит меня чувствовать себя таким
|
| small
| небольшой
|
| I’ve been trying to make some sense of things I know deep down don’t make any
| Я пытался разобраться в вещах, которые, как я знаю, в глубине души не имеют никакого значения.
|
| at all
| вообще
|
| And the things I thought would build me up one-eighty'd now and make me feel so
| И то, что, как я думал, поднимет мне сто восемьдесят и заставит меня чувствовать себя таким
|
| small | небольшой |