| The world is a circus
| Мир – это цирк
|
| Oh, look what they can do
| О, посмотрите, что они могут сделать
|
| To that horse, to that lion
| К той лошади, к тому льву
|
| To that tiger and that bear
| Тому тигру и тому медведю
|
| The world is an arena
| Мир – это арена
|
| And the cage waits in the back
| И клетка ждет сзади
|
| For that eagle, for that monkey
| Для этого орла, для этой обезьяны
|
| For that ape and all of you
| Для этой обезьяны и всех вас
|
| They applaud, they applaud
| Они аплодируют, они аплодируют
|
| To the parody of nature
| К пародии на природу
|
| It’s a fraud, it’s a fraud
| Это мошенничество, это мошенничество
|
| It’s a consume stimulator
| Это стимулятор потребления
|
| What a show, what a show
| Что за шоу, что за шоу
|
| They present us what they’ve trained
| Они представляют нам то, чему научились
|
| With that man, with that woman
| С этим мужчиной, с этой женщиной
|
| With that child and all of us
| С этим ребенком и со всеми нами
|
| We consume, we consume
| Мы потребляем, мы потребляем
|
| We got to work and then we sleep
| Нам нужно работать, а потом мы спим
|
| We buy and then we eat
| Мы покупаем, а потом едим
|
| When we oppose they shut us up
| Когда мы возражаем, они затыкают нас
|
| Make it stop, make it stop
| Останови это, останови это
|
| Before the clowns will eat themselves
| Прежде чем клоуны съедят себя
|
| We gotta leave the circus
| Мы должны покинуть цирк
|
| Cause we want to see the world
| Потому что мы хотим увидеть мир
|
| The circus of tears
| Цирк слез
|
| Plays the requiem of life
| Играет реквием жизни
|
| Here we go — here we go
| Здесь мы идем - здесь мы идем
|
| It’s an animal show — to go | Это шоу с животными – идти |