| Insomnia (оригинал) | Бессонница (перевод) |
|---|---|
| Insomnia | Бессонница |
| How can I rest | Как я могу отдохнуть |
| When the freedom of speech | Когда свобода слова |
| Is under arrest | находится под арестом |
| The evil dream takes life | Злой сон забирает жизнь |
| Over and the inclined ground | Над и наклонной землей |
| As we slide into the knife | Когда мы скользим в нож |
| I am restless | я беспокойный |
| I don’t want to awake | я не хочу просыпаться |
| In the brave new age | В дивный новый век |
| In the golden cage | В золотой клетке |
| I can’t find rest with my boiling rage | Я не могу найти покоя со своей кипящей яростью |
| I do my best to keep the flood staged | Я делаю все возможное, чтобы предотвратить наводнение |
| Insomnia (Insomnia) x4 | Бессонница (Бессонница) x4 |
| The flood would count (?) | Потоп будет засчитан (?) |
| Fates to use | Судьба использовать |
| While everyone sleeps | Пока все спят |
| There is abuse | Злоупотребление |
| There is too much traffic | Слишком много трафика |
| In my aching head | В моей больной голове |
| Which makes me want | Что заставляет меня хотеть |
| To die instead | Вместо этого умереть |
| Insomnia (Insomnia) x4 | Бессонница (Бессонница) x4 |
| My eyes are tired | Мои глаза устали |
| And my mind sits away | И мой разум уходит |
| In this dream you will sleep | В этом сне ты будешь спать |
| To the final day | До последнего дня |
| I guess it’s quiet | Я думаю, это тихо |
| Now where you are | Теперь, где вы находитесь |
| I’m forced to witness | Я вынужден свидетельствовать |
| The suicide of a star | Самоубийство звезды |
| I am restless | я беспокойный |
| I don’t want to awake | я не хочу просыпаться |
| In the brave new age | В дивный новый век |
| In the golden cage | В золотой клетке |
| I can’t find rest with my boiling rage | Я не могу найти покоя со своей кипящей яростью |
| I do my best to keep the flood staged | Я делаю все возможное, чтобы предотвратить наводнение |
| Insomnia (Insomnia) x4 | Бессонница (Бессонница) x4 |
