| When the laughter fades
| Когда смех исчезает
|
| And the way itself dies
| И сам путь умирает
|
| The time has come
| Время пришло
|
| No one will cry
| Никто не будет плакать
|
| A snapshot of the past
| Моментальный снимок прошлого
|
| Is all what will last
| Это все, что будет продолжаться
|
| And the sounds of pain
| И звуки боли
|
| Will fill the air in vain
| Наполнит воздух напрасно
|
| «Endless fun
| «Бесконечное веселье
|
| Is all we want»
| Это все, что мы хотим»
|
| Said the child to a demon
| Сказал ребенок демону
|
| And he revealed a continuum ride
| И он показал непрерывную поездку
|
| But structures of our past
| Но структуры нашего прошлого
|
| Are not going to last
| Не продлится
|
| Because when the time lays in ruins
| Потому что, когда время лежит в руинах
|
| All memories are transformed
| Все воспоминания трансформируются
|
| And pain is a thrill
| И боль – это кайф
|
| And fear is a thrill
| И страх – это кайф
|
| All this while we kill
| Все это время мы убиваем
|
| And we’re never standing still
| И мы никогда не стоим на месте
|
| For as long as this lasts
| Пока это длится
|
| There will be no future — there will be no past
| Не будет будущего — не будет прошлого
|
| For all that is in this eternal blast
| За все, что есть в этом вечном взрыве
|
| What will it be like?
| Каким он будет?
|
| What will it feel like?
| На что это будет похоже?
|
| Pain is a thrill
| Боль - это волнение
|
| And fear is a thrill
| И страх – это кайф
|
| All this while we kill
| Все это время мы убиваем
|
| Oh, we’re never standing still
| О, мы никогда не стоим на месте
|
| For as long as this lasts
| Пока это длится
|
| There will be no future — there will be no past
| Не будет будущего — не будет прошлого
|
| For all that is in this eternal blast
| За все, что есть в этом вечном взрыве
|
| In this eternal blast | В этом вечном взрыве |