| I know I need to put this condom on, on
| Я знаю, что мне нужно надеть этот презерватив,
|
| Cause I ain’t fucked you in no hole so long, long
| Потому что я так долго не трахал тебя ни в одну дыру
|
| I gotta make good decision, I gotta make good decision
| Я должен принять правильное решение, я должен принять правильное решение
|
| I gotta make good decision, I gotta make good decision
| Я должен принять правильное решение, я должен принять правильное решение
|
| I gotta make good decision shit on or off gotta make a decision
| Я должен принять правильное решение, черт возьми, должен принять решение
|
| I gotta make a decision, I gotta make a decision
| Я должен принять решение, я должен принять решение
|
| Gotta make a decision, I gotta make a decision
| Должен принять решение, я должен принять решение
|
| On or off, off or on (Whaaaat)
| Вкл. или выкл., выкл. или вкл.
|
| Yeah I know that, but I ain’t know that
| Да, я знаю это, но я этого не знаю
|
| Could may be switch up on me and start to hold that
| Может быть, переключиться на меня и начать держать это
|
| We know each other soul I ain’t gotta hold back
| Мы знаем душу друг друга, я не должен сдерживаться
|
| Shit if you still on the pill I gotta tell you the real
| Дерьмо, если ты все еще на таблетках, я должен сказать тебе правду
|
| You still lettin' nigga it, just like Problem
| Ты все еще позволяешь ниггеру, как проблема
|
| Don’t lie when I was fuckin' if you didn’t like condoms
| Не ври, когда я трахался, если тебе не нравились презервативы
|
| So what the fuck changed? | Так что, черт возьми, изменилось? |
| You ain’t gotta look strange boo
| Ты не должен выглядеть странно
|
| Still gon' bang it everytime that I bang through
| Все еще собираюсь бить каждый раз, когда я бьюсь
|
| But I got a stap-up like
| Но у меня есть задержка, как
|
| Brought the bro with me baby make sure my good
| Взял братана со мной, детка, убедись, что у меня все хорошо
|
| Call the homegirl up so he won’t be just sittin' here
| Позови домохозяйку, чтобы он не сидел здесь
|
| Wearing up-thight yeah you know I’m bout the get in there
| Ношу обтягивающие, да, ты знаешь, что я собираюсь попасть туда
|
| I know I need to put this condom on, on
| Я знаю, что мне нужно надеть этот презерватив,
|
| Cause I ain’t fucked you in no hole so long, long
| Потому что я так долго не трахал тебя ни в одну дыру
|
| I gotta make good decision, I gotta make good decision
| Я должен принять правильное решение, я должен принять правильное решение
|
| I gotta make good decision, I gotta make good decision
| Я должен принять правильное решение, я должен принять правильное решение
|
| I gotta make good decision shit on or off gotta make a decision
| Я должен принять правильное решение, черт возьми, должен принять решение
|
| I gotta make a decision, I gotta make a decision
| Я должен принять решение, я должен принять решение
|
| Gotta make a decision, I gotta make a decision
| Должен принять решение, я должен принять решение
|
| On or off, off or on (Whaaaat)
| Вкл. или выкл., выкл. или вкл.
|
| This is the main but I don’t wanna choose it
| Это главное, но я не хочу его выбирать
|
| Got one in my pocket but I don’t wanna use it
| У меня есть один в кармане, но я не хочу его использовать
|
| Do some quick, real quick before I loose it
| Сделай что-нибудь быстро, очень быстро, прежде чем я потеряю его.
|
| Before I flashback to when we were exclusive
| Прежде чем я вернусь в прошлое, когда мы были эксклюзивными
|
| And just stick it in and do what I do to it
| И просто вставьте его и сделайте то, что я делаю с ним.
|
| Music on your phone turn it on I’m mood to it
| Музыка на телефоне, включи, я в настроении
|
| Give me that bomb, no time I cruze through it
| Дай мне эту бомбу, я никогда не пройду через нее
|
| Uh I’ll some after that
| О, я немного после этого
|
| Like I stick it in, take 3 pumps see what it’s bout
| Как будто я втыкаю его, сделайте 3 насоса, посмотрите, в чем дело
|
| Take 3 to pull it out
| Возьмите 3, чтобы вытащить его
|
| You me with the rubber like I need to do
| Ты меня с резиной, как мне нужно сделать
|
| Shit that bitch bad, she’s a motherfuckin' fool
| Дерьмо, эта сука плохая, она чертова дура
|
| You’s a rapper ain’t you nigga? | Ты рэпер, не так ли, ниггер? |
| Better blame it on that
| Лучше винить в этом
|
| Oh you got a condom, you ain’t said all that
| О, у тебя есть презерватив, ты не сказал всего этого
|
| So don’t ask for my advice cause I’m the king of
| Так что не спрашивайте моего совета, потому что я король
|
| Fucked the shit about a bitch
| Трахнул дерьмо о суке
|
| Now she screamin' out Diamond Eastside
| Теперь она кричит Даймонд Истсайд
|
| Nigga in the show lay liyin'
| Ниггер в шоу лежал
|
| Baby so bad that you sellin' I’m buyin'
| Детка, так плохо, что ты продаешь, я покупаю
|
| Born by the pussy, mind as well die by it | Рожденный киской, ум также умрет от нее |