| Every time I leave the house, I’m tryna make some fucking money
| Каждый раз, когда я выхожу из дома, я пытаюсь заработать гребаные деньги.
|
| Every time I leave the house, I’m tryna make some fucking money
| Каждый раз, когда я выхожу из дома, я пытаюсь заработать гребаные деньги.
|
| Every time I leave the house, I’m tryna make some fucking money
| Каждый раз, когда я выхожу из дома, я пытаюсь заработать гребаные деньги.
|
| Some fucking money, fucking money, fucking money, fucking money
| Какие-то чертовы деньги, чертовы деньги, чертовы деньги, чертовы деньги.
|
| Every time I leave the house, I’m tryna make some fucking money
| Каждый раз, когда я выхожу из дома, я пытаюсь заработать гребаные деньги.
|
| Every time I leave the house, I’m tryna make some fucking money
| Каждый раз, когда я выхожу из дома, я пытаюсь заработать гребаные деньги.
|
| Fucking money, fucking money, fucking money, fucking money
| Чертовы деньги, гребаные деньги, гребаные деньги, гребаные деньги
|
| Every time I leave the house, I’m tryna make some fucking money
| Каждый раз, когда я выхожу из дома, я пытаюсь заработать гребаные деньги.
|
| Fucking money, some fucking money
| Чертовы деньги, чертовы деньги
|
| It’s bill time and they nothing for me
| Это время счета, и они ничего для меня
|
| Got no time for no fucking dummies
| У меня нет времени на гребаных манекенов
|
| I don’t call 'less you got something for me
| Я не звоню, если у тебя нет кое-чего для меня.
|
| This fucking money, this fucking money
| Эти гребаные деньги, эти гребаные деньги
|
| That’s all I need, just fucking money
| Это все, что мне нужно, просто гребаные деньги
|
| She fuck me cause my fucking money
| Она трахнула меня, потому что мои гребаные деньги
|
| There’s no need to lie, you don’t fucking love me
| Не нужно лгать, ты меня ни хрена не любишь
|
| Just bend over and I fuck you lovely
| Просто наклонись, и я трахну тебя, милая
|
| And I’ll fucking dip to the fucking money
| И я, черт возьми, окунусь в чертовы деньги
|
| The harsh truth is so fucking ugly
| Суровая правда чертовски уродлива
|
| But fuck that, bitch fuck back
| Но к черту это, сука, к черту
|
| I’m fucked up, yeah yeah yeah
| Я облажался, да, да, да
|
| Stressing all for this fucking cash
| Подчеркивая все эти гребаные деньги
|
| Man I swear if I hit the stash
| Чувак, клянусь, если я попаду в тайник
|
| It’s gon' be a problem for your funky ass
| Это будет проблемой для твоей напуганной задницы
|
| Every time I leave the house, I’m tryna make some fucking money
| Каждый раз, когда я выхожу из дома, я пытаюсь заработать гребаные деньги.
|
| Every time I leave the house, I’m tryna make some fucking money
| Каждый раз, когда я выхожу из дома, я пытаюсь заработать гребаные деньги.
|
| Every time I leave the house, I’m tryna make some fucking money
| Каждый раз, когда я выхожу из дома, я пытаюсь заработать гребаные деньги.
|
| Some fucking money, fucking money, fucking money, fucking money
| Какие-то чертовы деньги, чертовы деньги, чертовы деньги, чертовы деньги.
|
| Every time I leave the house, I’m tryna make some fucking money
| Каждый раз, когда я выхожу из дома, я пытаюсь заработать гребаные деньги.
|
| Every time I leave the house, I’m tryna make some fucking money
| Каждый раз, когда я выхожу из дома, я пытаюсь заработать гребаные деньги.
|
| Fucking money, fucking money, fucking money, fucking money
| Чертовы деньги, гребаные деньги, гребаные деньги, гребаные деньги
|
| Every time I leave the house, I’m tryna make some fucking money
| Каждый раз, когда я выхожу из дома, я пытаюсь заработать гребаные деньги.
|
| Every time they call my phone
| Каждый раз, когда они звонят на мой телефон
|
| They asking me for some fucking money
| Они просят у меня гребаные деньги
|
| Any time I don’t give it to 'em
| Каждый раз, когда я не даю это им
|
| They swear I’m acting so fucking funny
| Они клянутся, что я веду себя чертовски смешно.
|
| Fucking money, this fucking money
| Чертовы деньги, эти гребаные деньги
|
| The Devil breathes for this fucking money
| Дьявол дышит за эти гребаные деньги
|
| Cutting up, she be hella nervy
| Резка, она чертовски нервная
|
| You don’t burn and bleed for this fucking money
| Вы не горите и не истекаете кровью за эти гребаные деньги
|
| This fucking money, this fucking money
| Эти гребаные деньги, эти гребаные деньги
|
| Bitch try to take my fucking money
| Сука, попробуй забрать мои гребаные деньги.
|
| You nigga try to take my fucking money
| Ты, ниггер, пытаешься забрать мои гребаные деньги
|
| Be ready to take these fucking bullets
| Будьте готовы принять эти гребаные пули
|
| Cause I fucking pull it for this fucking money
| Потому что я чертовски тяну это за эти гребаные деньги
|
| My fucking kids, my fucking family
| Мои гребаные дети, моя гребаная семья
|
| That’s on my mom, got fucking family
| Это на моей маме, у меня гребаная семья
|
| Gotta pull of sticks and fuck your family
| Должен тянуть палки и трахать свою семью
|
| She selling weed for that fucking money
| Она продает травку за эти гребаные деньги.
|
| He moving Ps for that fucking money
| Он двигает Ps за эти гребаные деньги
|
| She busting cheques for that fucking money
| Она выбивает чеки за эти гребаные деньги.
|
| She’ll fuck her ex for that fucking money
| Она трахнет своего бывшего за эти гребаные деньги
|
| That fucking money, yeah yeah yeah
| Эти чертовы деньги, да, да, да
|
| No sleep for this fucking cash
| Не спать за эти гребаные деньги
|
| I fill up another fucking stash
| Я заполняю еще один гребаный тайник
|
| It’s gon' be a problem for your funky ass
| Это будет проблемой для твоей напуганной задницы
|
| Every time I leave the house, I’m tryna make some fucking money
| Каждый раз, когда я выхожу из дома, я пытаюсь заработать гребаные деньги.
|
| Every time I leave the house, I’m tryna make some fucking money
| Каждый раз, когда я выхожу из дома, я пытаюсь заработать гребаные деньги.
|
| Every time I leave the house, I’m tryna make some fucking money
| Каждый раз, когда я выхожу из дома, я пытаюсь заработать гребаные деньги.
|
| Some fucking money, fucking money, fucking money, fucking money
| Какие-то чертовы деньги, чертовы деньги, чертовы деньги, чертовы деньги.
|
| Every time I leave the house, I’m tryna make some fucking money
| Каждый раз, когда я выхожу из дома, я пытаюсь заработать гребаные деньги.
|
| Every time I leave the house, I’m tryna make some fucking money
| Каждый раз, когда я выхожу из дома, я пытаюсь заработать гребаные деньги.
|
| Fucking money, fucking money, fucking money, fucking money
| Чертовы деньги, гребаные деньги, гребаные деньги, гребаные деньги
|
| Every time I leave the house, I’m tryna make some fucking money | Каждый раз, когда я выхожу из дома, я пытаюсь заработать гребаные деньги. |