| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| This is separation, somethin' like segregation
| Это разделение, что-то вроде сегрегации
|
| You ain’t nothin' like us, nigga
| Ты не такой, как мы, ниггер
|
| You can’t stand wit' us, you can’t sit wit' us, you can’t ride wit' us
| Вы не можете стоять с нами, вы не можете сидеть с нами, вы не можете ездить с нами
|
| Fuck you talkin' 'bout?
| Черт, ты говоришь?
|
| I don’t fuck with you niggas, can’t ride with y’all
| Я не трахаюсь с вами, ниггеры, не могу ездить с вами
|
| I like my checks marked up nigga
| Мне нравятся мои чеки, размеченные, ниггер.
|
| Nothin' like you
| Ничего подобного тебе
|
| What
| Что
|
| I don’t love 'em, I don’t chase 'em, I duck 'em
| Я не люблю их, я не гоняюсь за ними, я их прячу
|
| Niggas is suckas, think they gotta cuff 'em to fuck 'em
| Ниггеры отстой, думаю, они должны надеть на них наручники, чтобы трахнуть их
|
| Goin' through customs with your sweety squeezin' her muffins like it’s all good
| Проходишь через таможню с твоей милой, сжимая ее кексы, как будто все хорошо
|
| 'cause it’s all good
| потому что все хорошо
|
| Money on the wood
| Деньги на дрова
|
| If niggas wanna challenge mine, you niggas hearts is Valentine
| Если ниггеры хотят бросить мне вызов, вы, ниггеры, сердце Валентина
|
| Calculated grind
| Расчетный помол
|
| Silent when doin' any crime
| Молчит, когда совершаешь какое-либо преступление
|
| I’m just not your kind and that’s fine
| Я просто не такой, как ты, и это нормально
|
| But please don’t push me nowhere near that line 'cause oh my
| Но, пожалуйста, не подталкивай меня к этой черте, потому что, о боже,
|
| Let me spark my weed
| Позвольте мне зажечь мою травку
|
| Keep havin' dreams of makin' plays wit' ease
| Продолжайте мечтать о том, чтобы играть с легкостью
|
| Ferrari clean, top down, what an amazin' scene
| Феррари чистый, сверху вниз, какая потрясающая сцена
|
| The shit I teach ain’t got shit to do with A’s and B’s
| Дерьмо, которое я учу, не имеет ничего общего с А и Б
|
| Don’t give a F, niggas see I did my thang with D’s
| Не дайте F, ниггеры видят, что я сделал свое дело с D
|
| Yeah
| Ага
|
| I don’t love 'em, I don’t chase 'em, I duck 'em
| Я не люблю их, я не гоняюсь за ними, я их прячу
|
| I don’t love 'em, I don’t chase 'em, I duck 'em
| Я не люблю их, я не гоняюсь за ними, я их прячу
|
| Pass me that, yeah
| Передай мне это, да
|
| (Need a light, uh)
| (Нужен свет, э-э)
|
| (Know I don’t love 'em, nigga)
| (Знай, что я их не люблю, ниггер)
|
| I don’t chase 'em, I duck 'em, fuck it
| Я не гонюсь за ними, я прячусь от них, черт возьми
|
| What!
| Что!
|
| Makin' my way through traffic (Traffic)
| Пробиваюсь сквозь пробки (Пробки)
|
| Lately I just been stackin' lame niggas' hate with a passion
| В последнее время я просто со страстью накапливал ненависть хромых ниггеров
|
| Shot 'em out his vapor maxes
| Выстрелил из своих пара максов
|
| Don’t want no smoke, when I see 'em, they pass her (Pass her)
| Не хочу курить, когда я их вижу, они проходят мимо нее (проходят мимо нее)
|
| My niggas investin' in ratchets
| Мои ниггеры инвестируют в трещотки
|
| My bitch in the valley get hit with the package
| Моя сука в долине попала в пакет
|
| Not talkin' 'bout Trina, this bitch is the baddest
| Не говорю о Трине, эта сука самая крутая
|
| Hard to show love and I never chase (Yeah)
| Трудно показать любовь, и я никогда не преследую (Да)
|
| I’m up in Chase high off a eighth, maybe a quarter
| Я в Чейзе выше восьмой, может четверть
|
| Just got off the phone with my lawyer and he said they threw out my case (Yes)
| Только что разговаривал по телефону с моим адвокатом, и он сказал, что они выбросили мое дело (да)
|
| Everything straight
| Все прямо
|
| I’m duckin' these hoes like niggas is shootin'
| Я уклоняюсь от этих мотыг, как ниггеры стреляют
|
| After we fuck, I get right back to recruitin'
| После того, как мы трахнемся, я сразу же вернусь к вербовке
|
| I still got bitches that’s boostin'
| У меня все еще есть суки,
|
| I still got hittas that’s shootin'
| У меня все еще есть хиты, которые стреляют
|
| Trust me
| Поверьте мне
|
| This pimpin', I might let you touch me, uh
| Это сутенерство, я мог бы позволить тебе прикоснуться ко мне, э-э
|
| I get this shit right through custies, uh
| Я получаю это дерьмо прямо через клиентов, э-э
|
| I gave her some dick, now she love me
| Я дал ей член, теперь она любит меня
|
| I ain’t had not a dub not in my pocket back when them bitches dubbed me
| У меня не было ни дубликата в моем кармане, когда эти суки окрестили меня
|
| Now I’m in the club, snub in my pocket
| Теперь я в клубе, курносый в кармане
|
| Tell the bouncer not to bump me
| Скажи вышибале, чтобы не бил меня
|
| But fuck 'em, I don’t love 'em
| Но к черту их, я их не люблю
|
| I don’t chase 'em, duck 'em, replace 'em
| Я не гонюсь за ними, убегаю, заменяю их
|
| In the bank, cupid shuffle, Goyard duffel
| В банке, перетасовка купидона, вещмешок Гоярда
|
| Yeah
| Ага
|
| I don’t love 'em, I don’t chase 'em, I duck 'em
| Я не люблю их, я не гоняюсь за ними, я их прячу
|
| (Never)
| (Никогда)
|
| Yeah
| Ага
|
| I don’t love 'em, I don’t chase 'em, I duck 'em
| Я не люблю их, я не гоняюсь за ними, я их прячу
|
| Yeah
| Ага
|
| Hahaha
| Хахаха
|
| Yeah, that shit hard
| Да, это дерьмо тяжело
|
| Ay, shawty lookin' at me like she know somethin', ay ay
| Да, малышка смотрит на меня, как будто она что-то знает, ау, ау
|
| Came and gave me brain now I know somethin' (Look look)
| Пришел и дал мне мозг, теперь я кое-что знаю (смотри, смотри)
|
| Cops question me, think I know somethin'
| Копы допрашивают меня, думаю, я что-то знаю
|
| But I don’t know nothin' even when I know somethin'
| Но я ничего не знаю, даже когда я что-то знаю
|
| You know somethin'? | Вы знаете что-нибудь? |
| Errybody know somethin'
| Эррибоди что-то знает
|
| But before I talk, a Yes Man’ll know somethin' (Yeah)
| Но прежде чем я заговорю, да мужчина кое-что узнает (Да)
|
| Rap didn’t work, nigga, just know somethin' (Just know)
| Рэп не сработал, ниггер, просто знай кое-что (Просто знай)
|
| I’d be robbing son, could know somethin' (On God)
| Я бы грабил сына, мог бы что-то знать (О Боге)
|
| Gotta thank God he musta knew somethin' (Bless)
| Должен благодарить Бога, что он должен что-то знать (Благослови)
|
| Everyday these kids need a new somethin' (Facts)
| Каждый день этим детям нужно что-то новое (Факты)
|
| Can’t even pronounce it, it’s a new somethin' (What?)
| Даже не могу произнести, это что-то новое (Что?)
|
| My old hoes like, «You actin' new or somethin'?"(That's hard) | Мои старые мотыги такие: «Ты ведешь себя по-новому или что-то в этом роде?» (Это сложно) |