| Bankroll, real money never fall
| Банкролл, реальные деньги никогда не падают
|
| Diamond line
| Алмазная линия
|
| Yeah you ain’t know?
| Да ты не знаешь?
|
| I bought 10 gold chains
| Я купил 10 золотых цепочек
|
| Yeah, I’m a show off
| Да, я хвастаюсь
|
| I’m a show off
| я хвастаюсь
|
| I got my weight up
| Я набрал вес
|
| I got my weight up
| Я набрал вес
|
| I’m a show off
| я хвастаюсь
|
| You got your weight up
| Вы набрали вес
|
| Now you gonna show off
| Теперь ты будешь хвастаться
|
| I ain’t got nothing left to prove
| Мне нечего доказывать
|
| Money flow sturdier than a cruise
| Денежный поток надежнее, чем круиз
|
| Ooh, eight hundred a foot walk in my shoe
| О, восемьсот футов ходьбы в моем ботинке
|
| Crack bitches while hatin' niggas copy my moves
| Взламывай сучек, пока ненавидящие ниггеры копируют мои движения.
|
| Barkin louder than my weed my G, I still ain’t enthused
| Баркин громче, чем моя травка, моя Джи, я все еще не в восторге
|
| Crackin' shows
| Crackin 'шоу
|
| Pretty talls with their back exposed
| Довольно высокие с открытой спиной
|
| Pack a trip
| Соберите поездку
|
| Pack some clothes
| Упакуйте одежду
|
| You’re tryin' to get there
| Вы пытаетесь добраться туда
|
| You ain’t tryin' to sit there
| Вы не пытаетесь сидеть там
|
| Baby it’s my time
| Детка, мне пора
|
| Hustling, watching every step
| Суетиться, наблюдая за каждым шагом
|
| Like it’s a nail on the floor
| Как будто это гвоздь на полу
|
| Let it wrip
| Пусть это завернется
|
| Let it snitch
| Пусть это стукач
|
| Ain’t tellin' no more
| Больше не говорю
|
| It was 3 am
| Было 3 часа ночи
|
| I thought his ass was going home
| Я думал, что его задница собирается домой
|
| I got the car from Chris
| Я получил машину от Криса
|
| He said his little brother is gone
| Он сказал, что его младший брат ушел
|
| It’s probably better that the fucking got him
| Наверное, лучше, чтобы его трахнул
|
| Please help me
| Помогите пожалуйста мне
|
| I’m trying to find another way
| Я пытаюсь найти другой способ
|
| I’m on the high way in search for better days
| Я на пути к лучшему в поисках лучших дней
|
| Flying South-West
| Полет на юго-запад
|
| Say you wanna get away
| Скажи, что хочешь уйти
|
| Take it how it is
| Прими как есть
|
| A couple of more sips
| Еще пару глотков
|
| I’m just a little nigga
| Я просто маленький ниггер
|
| With a big ass drink
| С большим напитком
|
| Married to the game
| Замужем за игрой
|
| And if you’re trying to get your momma
| И если вы пытаетесь получить свою маму
|
| You don’t know right
| Вы не знаете правильно
|
| You can’t see the diamonds in the ice
| Вы не можете видеть бриллианты во льду
|
| Raise your hand in the club if you’re the man
| Поднимите руку в клубе, если вы мужчина
|
| If you ain’t talkin' money, baby
| Если ты не говоришь о деньгах, детка
|
| Let them know what’s the plan
| Сообщите им, каков план
|
| I be great
| я буду великим
|
| It’s bad luck, baby in the fall back
| Это невезение, детка в отступлении
|
| I pull up to the ground
| Я подтягиваюсь к земле
|
| I pull up my crown
| Я поднимаю свою корону
|
| I don’t even care
| мне все равно
|
| And it’s back to the
| И это обратно к
|
| I’m just an East Side nigga
| Я просто ниггер с Ист-Сайда
|
| Being fly as they can be
| Быть летать, как они могут быть
|
| 365 I’ll be on the ground
| 365 я буду на земле
|
| I’ll be blowin' their minds | Я буду взорвать их умы |