| They done brought world on wheels back
| Они вернули мир на колесах
|
| I ain’t been back there yet, that’s facts
| Я еще не был там, это факты
|
| Prolly ‘cause I don’t got a strap
| Вероятно, потому что у меня нет ремня
|
| And back in the day it used to crack
| И когда-то он давал трещины
|
| Man, I’m just so paranoid
| Чувак, я просто такой параноик
|
| I done been through so much shit, boy
| Я прошел через столько дерьма, мальчик
|
| Please get the fuck off my dick, boy
| Пожалуйста, отъебись от моего члена, мальчик
|
| You ain’t gotta tell me, I know I’m the shit, boy
| Ты не должен говорить мне, я знаю, что я дерьмо, мальчик
|
| Is that why you so upset with me?
| Поэтому ты так на меня расстроен?
|
| Is that why you so upset with me?
| Поэтому ты так на меня расстроен?
|
| Shit, but get off my dick, get a new hobby
| Дерьмо, но слезь с меня, найди новое хобби
|
| I got the whole Eastside behind me
| У меня за спиной весь Истсайд
|
| Niggas runnin' in houses doin' homi’s
| Ниггеры бегают по домам, занимаются сексом
|
| But my mothafuckin' conscious wouldn’t allow me
| Но мое гребаное сознание не позволяло мне
|
| I had to get up off my ass and do it my own way
| Мне пришлось встать с задницы и сделать это по-своему
|
| Middle fingers in advance to what niggas gon' say
| Средние пальцы заранее к тому, что скажут ниггеры
|
| A-I-R plane, that’s what niggas gon' play
| Самолет A-I-R, это то, что ниггеры собираются играть
|
| Three-five-four, we the real LA
| Три-пять-четыре, мы настоящий Лос-Анджелес
|
| Damn, they done brought world on wheels back
| Черт, они вернули мир на колесах
|
| I ain’t been back there yet, that’s facts (Facts)
| Я еще не был там, это факты (Факты)
|
| Prolly ‘cause I don’t got a strap
| Вероятно, потому что у меня нет ремня
|
| And back in the day it used to crack (What?)
| И когда-то он давал трещины (что?)
|
| Man, I’m just so paranoid
| Чувак, я просто такой параноик
|
| I done been through so much shit, boy
| Я прошел через столько дерьма, мальчик
|
| Please get the fuck off my dick, boy
| Пожалуйста, отъебись от моего члена, мальчик
|
| You ain’t gotta tell me, I know I’m the shit, boy (What?)
| Ты не должен мне говорить, я знаю, что я дерьмо, мальчик (Что?)
|
| Is that why you so upset with me?
| Поэтому ты так на меня расстроен?
|
| Is that why you so upset with me?
| Поэтому ты так на меня расстроен?
|
| Damn
| Проклятие
|
| Man, I swear shit so crazy, what these niggas do all for the pussy (Crazy)
| Чувак, я клянусь, черт возьми, такой сумасшедший, что эти ниггеры делают все для киски (Сумасшедший)
|
| Ballers jumpin' through hoops all for the pussy (Crazy)
| Ballers прыгают через обручи все для киски (Сумасшедший)
|
| Even if some niggas in that crew been in that pussy
| Даже если некоторые ниггеры в этой команде были в этой киске
|
| When you just popped her, fucked her, and got loose up in that pussy
| Когда ты только что засунул ее, трахнул ее и развязался в этой киске
|
| On mommas, yeah, I’m happy y’all don’t like me (What?)
| О мамочках, да, я рад, что я вам не нравлюсь (Что?)
|
| If it’s really beef, that’s on my momma, I’d have shot him
| Если это действительно говядина, это на моей маме, я бы его застрелил
|
| And dip the fuck out like 2pac in the lobby
| И окунуться, как 2pac в вестибюле
|
| On my momma, I ain’t lyin'
| На моей мамочке я не вру
|
| Hook a nigga up to posse right now then
| Подключи ниггер к отряду прямо сейчас, тогда
|
| And I ain’t goin' for no clown shit (Boom)
| И я не собираюсь ни на клоунское дерьмо (Бум)
|
| I just drunk a half of fifth of that brown shit
| Я только что выпил половину пятой части этого коричневого дерьма
|
| It’s over (Over), feelin' active
| Все кончено (кончено), чувствую себя активным
|
| Let’s get these seven-to-sevens back crackin' (What)
| Давайте вернем эти семь к семи обратно, (Что)
|
| Damn, they done brought world on wheels back
| Черт, они вернули мир на колесах
|
| I ain’t been back there yet, that’s facts
| Я еще не был там, это факты
|
| Prolly ‘cause I don’t got a strap
| Вероятно, потому что у меня нет ремня
|
| And back in the day it used to crack (What?)
| И когда-то он давал трещины (что?)
|
| Man, I’m just so paranoid
| Чувак, я просто такой параноик
|
| I done been through so much shit, boy
| Я прошел через столько дерьма, мальчик
|
| Please get the fuck off my dick, boy
| Пожалуйста, отъебись от моего члена, мальчик
|
| You ain’t gotta tell me, I know I’m the shit, boy (What?)
| Ты не должен мне говорить, я знаю, что я дерьмо, мальчик (Что?)
|
| Is that why you so upset with me?
| Поэтому ты так на меня расстроен?
|
| Is that why you so upset with me?
| Поэтому ты так на меня расстроен?
|
| You havin' a good time tonight, Los Angeles?
| Ты хорошо проводишь время сегодня вечером, Лос-Анджелес?
|
| Welcome to world on wheels
| Добро пожаловать в мир на колесах
|
| That was new Problem and Airplane James
| Это была новая Проблема и Самолет Джеймс
|
| ‘Cause they done brought world on wheels back
| Потому что они вернули мир на колесах
|
| ‘Cause we back, you know
| Потому что мы вернулись, ты знаешь
|
| Right now, we gon' slow down a lil' bit
| Прямо сейчас мы собираемся немного замедлиться
|
| I want the couples just get on the skatin' rink right now
| Я хочу, чтобы пары прямо сейчас вышли на каток
|
| Need y’all to get up and ready, and errybody keep it low-key
| Нужно, чтобы вы все встали и были готовы, и держите это сдержанно
|
| Come on, you can get it
| Давай, ты можешь получить это
|
| Come on, get on out the way now
| Давай, убирайся сейчас
|
| We gon' hit the covers out to skate
| Мы собираемся кататься на коньках
|
| Slow it down a lil' bit for this new one | Немного помедленнее для этого нового |