Перевод текста песни The Woods - ProbCause

The Woods - ProbCause
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Woods , исполнителя -ProbCause
Песня из альбома: Drifters
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.08.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:P&C

Выберите на какой язык перевести:

The Woods (оригинал)Лес (перевод)
I don’t think I feel like doin' shit today Я не думаю, что сегодня мне хочется делать дерьмо
Low key, I’mma post up at the crib Низкий ключ, я опубликую в кроватке
Had some deadlines and a meetin' Были дедлайны и встреча
And a glass up in the evenin' И стакан вечером
But truthfully, all that shit is dead Но, честно говоря, все это дерьмо мертво
Said, I don’t think I feel like doin' shit today Сказал, я не думаю, что сегодня мне хочется делать дерьмо
L-low key, I’mma post up at the crib L-низкий ключ, я опубликую в кроватке
I had some deadlines and a meetin' У меня были дедлайны и встреча
And a glass up in the evenin' И стакан вечером
But truthfully, all that shit is dead Но, честно говоря, все это дерьмо мертво
I woke up in the mornin' like «fuck it» (fuck it) Я проснулся утром, как «к черту» (к черту)
Yo cut the strings off, I ain’t no puppet Эй, отрежь струны, я не марионетка
It’s sunny day hoopin', I’m tryna jump it Это солнечный день, я пытаюсь прыгнуть
Get a couple o' runs in, tonight we at the function Получите пару пробежек, сегодня вечером мы на мероприятии
It’s fun bein' me (you) Это весело быть мной (ты)
It’s fun bein' you Весело быть с тобой
You da saint, seein' the light inside o' things Ты, святой, видишь свет внутри вещей
Man, it’s fun bein' true Человек, это весело быть правдой
Ay yo, it’s fun livin' life to the fullest like they’re us to do Эй, весело жить на полную катушку, как и мы.
All my friends engaged to have another five Все мои друзья помолвлены, чтобы еще пять
And honestly, that life just ain’t for me И, честно говоря, эта жизнь просто не для меня.
Go home early, need to sleep Иди домой пораньше, нужно поспать
I’m at the club in the middle o' the week, like Я в клубе посреди недели, типа
Skeet, skeet, skeet тарелочкам, тарелочкам, тарелочкам
I just not a plot o', not a lot o' land Я просто не участок, не много земли
A couple big windows, let the sun come in Пара больших окон, пусть заходит солнце
My feet up on the dash, I could feel the wind Мои ноги на приборной панели, я чувствовал ветер
What a wonderland that we livin' in, let’s get it, then В какой стране чудес мы живем, давайте тогда
On the daily, just me and my lady Ежедневно только я и моя леди
We listenin' to Miles and Mingus, makin' a painting Мы слушаем Майлза и Мингуса, рисуем картину
Later we gettin' faded Позже мы исчезаем
Feelin' like we done made it Чувствую, что мы сделали это
Don’t even know what that means, but I know that it sounds amazing Даже не знаю, что это значит, но я знаю, что это звучит потрясающе
La, la la (Whoo! Sing it loud, sing it loud with me, c’mon) Ла, ла, ла (Ого! Пой громко, пой со мной громко, давай)
La la la la la la, la la la (One time for your ma, one time, hey!) Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла (один раз для твоей мамы, один раз, эй!)
La, la la (Whoo! Uh huh, I’m feelin' great, feelin' good, uh) Ла-ла-ла
La la la la la la, la la la (W-w-what, like c’mon, c’mon, c’mon, c’mon, uh) Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла (W-w-что, как давай, давай, давай, давай, э-э)
I don’t think I feel like doin' shit today Я не думаю, что сегодня мне хочется делать дерьмо
Low key, I’mma post up at the crib Низкий ключ, я опубликую в кроватке
Had some deadlines and a meetin' Были дедлайны и встреча
And a glass up in the evenin' И стакан вечером
But truthfully, all that shit is dead Но, честно говоря, все это дерьмо мертво
Said, I don’t think I feel like doin' shit today Сказал, я не думаю, что сегодня мне хочется делать дерьмо
L-low key, I’mma post up at the crib L-низкий ключ, я опубликую в кроватке
I had some deadlines and a meetin' У меня были дедлайны и встреча
And a glass up in the evenin' И стакан вечером
But truthfully, all that shit is dead Но, честно говоря, все это дерьмо мертво
(I'm feelin' good, I feel alive) (Я чувствую себя хорошо, я чувствую себя живым)
(I'm feelin good, I feel alive) (Я чувствую себя хорошо, я чувствую себя живым)
Colin, it’s your agent.Колин, это твой агент.
We’ve got a bunch of shows to talk about. У нас есть куча шоу, о которых нужно поговорить.
Give me a call back A-S-A-P on the number Перезвоните мне как можно скорее по номеру
Colin,.Колин,.
I can’t get a hold of you.Я не могу схватить тебя.
We’re hanging out later.Мы встречаемся позже.
() ()
Call me back when you get this.Перезвони мне, когда получишь это.
() ()
'Ello, Prob, it’s mike.— Привет, Проб, это Майк.
(I'll be gone) (Я уйду)
Where you at, man?Где ты, чувак?
(I'll be in the club, I’ll be in the club, I’ll be livin' up) (Я буду в клубе, я буду в клубе, я буду жить)
Supposed to be here half an hour ago.Предполагалось, что он будет здесь полчаса назад.
Crowd is getting restless Толпа становится беспокойной
Call me back.Перезвони мне.
(, I’ll be in the club, I’ll be livin' up) (Я буду в клубе, я буду жить)
Ay yo, what’s good, poppy?Эй, что хорошего, мака?
Why you ain’t call me back? Почему ты не перезваниваешь мне?
Yo, it’s Drew.Эй, это Дрю.
I thought we had a session, like, an hour ago.Я думал, что у нас был сеанс, например, час назад.
() ()
I know we’re supposed to have the album mixed in the next few days and we still Я знаю, что мы должны свести альбом в ближайшие несколько дней, и мы все еще
don’t have all the vocals.не весь вокал.
() (Ay, all up in my zone) () (Да, все в моей зоне)
So, I guess let me know when you’re comin'.Итак, я думаю, дайте мне знать, когда вы приедете.
(All up in my head) (Все в моей голове)
Hey Colin, it’s Mom calling.Привет, Колин, это мама звонит.
You’re still alive, right?Ты еще жив, да?
Haven’t heard from you Не слышал от вас
in a while, so give me a call, okay?через некоторое время, так что позвони мне, хорошо?
Bye.Пока.
() ()
Yo wassup, man, I been calling you for weeks now, what’s goin' on, man, Эй, чувак, я звоню тебе уже несколько недель, что происходит, чувак,
what’s up?Как дела?
You, you all famous now, huh?Ты, ты теперь знаменит, да?
Touring the country, man, Путешествие по стране, чувак,
you can’t even return no phone calls from your boy.вы даже не можете ответить на телефонные звонки от вашего мальчика.
Alright man, fuck you then, Ладно, чувак, иди на хуй,
dudeчувак
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Satoshi Nakamoto
ft. Adrian Lau, ProbCause
2016
2019
2016
2016
2020
2015
2015
2015
2015
2015
2017
White Lies
ft. Griz, Chris Karns
2017
2015
2015
Crumble
ft. Cobrayama
2017