| I’m back at the crib on my Chi-town shit
| Я вернулся в кроватку на своем чи-городском дерьме
|
| All walks of life in the same room chillin
| Все сферы жизни в одной комнате отдыхают
|
| Kick it with the new school learned how to spit from the OG’s you could
| Ударь его с новой школой, научился плевать от OG, которого ты мог
|
| probably hear it in the twist
| вероятно, услышать это в твист
|
| Thats an ode to the old school
| Это ода старой школе
|
| Open these doors and your ears never old news
| Откройте эти двери, и ваши уши никогда не будут старыми новостями
|
| Midwest State of mind nobody owes you, don’t let it control you stand on your
| Среднезападное состояние ума вам никто не должен, не позволяйте ему контролировать вас, стойте на своем
|
| own two
| владеть двумя
|
| Now we the center of the scene
| Теперь мы в центре сцены
|
| Louder than a bomb and we working as a team
| Громче бомбы, и мы работаем как одна команда
|
| Do it for the spitters and the hitters with a dream
| Сделай это для плюющих и нападающих с мечтой
|
| Take it to the top with a full head a steam
| Поднимитесь на вершину с полной головой пара
|
| Rush
| Торопиться
|
| So turn the bass kick up and bump and let the rhythm hit off the trunk
| Так что включи бас-бочку и ударь, и позволь ритму ударить по багажнику.
|
| To make you homie kick up and jump
| Чтобы заставить тебя, братан, встать и прыгнуть.
|
| Light up the blunt to celebrate the shit that we on
| Зажги косяк, чтобы отпраздновать дерьмо, на котором мы
|
| We off the richter this Chi-Town shit
| Мы от Рихтера, это дерьмо Чи-Таун
|
| The City that works go hard for it
| Город, который работает, делает все возможное
|
| All sides of the Windy on the scene gonna mix while the murder mayor making
| Все стороны Винди на сцене смешаются, пока мэр убийства совершает
|
| extra change off a lick
| дополнительная сдача от лизать
|
| I used to kick it at the Tip
| Раньше я пинал его на кончике
|
| If I liked baseball probably rock a sox fitted
| Если бы мне нравился бейсбол, наверное, я бы поставил сокс
|
| Shoutout to Carlos, Hyphon and Ship
| Привет Карлосу, Хайфону и Кораблю
|
| House, trap, drill, dub all up in the whip
| Дом, ловушка, дрель, даб все в кнуте
|
| So let me take you on a trip
| Итак, позвольте мне взять вас в путешествие
|
| A north pole bomber ima put you on a lick
| Бомбардировщик с северного полюса има поставил тебя на лизать
|
| A polar vortex couldn’t cool my click
| Полярный вихрь не мог охладить мой щелчок
|
| But these city slickers icy you could fuck around and slip
| Но эти городские пижоны ледяные, ты можешь трахаться и скользить
|
| To all the homies with a gift, never give it up holler at me for a lift
| Всем корешам с подарком, никогда не отказывайтесь от него, кричите на меня, чтобы поднять
|
| And if you ever get on, put it back into the City where you were born
| И если ты когда-нибудь преуспеешь, верни его в город, где ты родился
|
| (Chicago Style, ProbCause, let’s get it)
| (Chicago Style, ProbCause, давайте разберемся)
|
| Who, think they wanna come at my crew
| Кто, думаю, они хотят прийти к моей команде
|
| Motherfucker tell me what you wanna do
| Ублюдок, скажи мне, что ты хочешь сделать
|
| I’ll pack in my boo
| Я соберу свой бу
|
| Sittin' on my lap is my boo
| Сидеть у меня на коленях - моя бу
|
| Talk shit and I’ma (?)
| Говорите дерьмо, и я (?)
|
| And I might run through
| И я мог бы пробежать
|
| Any bitch that get up in a lack
| Любая сука, которая встает в нехватке
|
| In my flow I go ratta-tat-tat
| В моем потоке я иду ратта-тат-тат
|
| If I don’t like the way you act
| Если мне не нравится, как ты себя ведешь
|
| Bust up (?) scattered haters
| Разорви (?) рассеянных ненавистников
|
| And so I can go and hit it from the back
| И поэтому я могу пойти и ударить его со спины
|
| Then I, let alone niggas that fuckin' with me
| Тогда я, не говоря уже о нигерах, которые трахаются со мной.
|
| Flowin' as if I’m bustin' a semi
| Течет, как будто я разоряю пол
|
| Gimme a Probable Cause I’ma kill 'em
| Дай мне возможную причину, я убью их
|
| And still I’ma let 'em know if you want me come and get me
| И все же я дам им знать, если вы хотите, чтобы я пришел и забрал меня
|
| Because it give me a (rush)
| Потому что это дает мне (прилив)
|
| Killin' em off the (?) give the original
| Killin 'em off the (?) Дайте оригинал
|
| And flip it like a brick
| И перевернуть его, как кирпич
|
| I murder 'em all 'cause I don’t like the way they spit
| Я убиваю их всех, потому что мне не нравится, как они плюются
|
| Okay I’m reloadin', bitch take six
| Хорошо, я перезагружаюсь, сука, возьми шесть
|
| And I’m takin' motherfuckers back to the basics
| И я возвращаю ублюдков к основам
|
| Standing on a stage goin' apeshit
| Стоя на сцене, схожу с ума
|
| Cooler when I’m smoking on my vape stick
| Круче, когда я курю на вейп-стике
|
| Forever I’ma be up in the Matrix
| Навсегда я буду в Матрице
|
| Snapback not fittin'
| Snapback не подходит
|
| Fuck with a lot of the bones that we visit
| К черту множество костей, которые мы посещаем
|
| And we get a lot of applause and we feel it
| И мы получаем много аплодисментов, и мы это чувствуем
|
| I’m fuckin' with Probable Cause and we get it
| Я трахаюсь с вероятной причиной, и мы это поняли
|
| Twista
| Твиста
|
| We off the richter this Chi-Town shit
| Мы от Рихтера, это дерьмо Чи-Таун
|
| The City that works go hard for it
| Город, который работает, делает все возможное
|
| Ghost of Capone in the booth where I spit
| Призрак Капоне в будке, где я плюю
|
| Nothin more corrupt than our city politics, yeah
| Нет ничего более коррумпированного, чем наша городская политика, да.
|
| That’s shouts to the boss
| Это крики боссу
|
| Grass ain’t greener gotta cut that loss
| Трава не зеленее, чтобы сократить эту потерю
|
| Counter with a park tryina up that cost
| Счетчик с парком пытается поднять эту стоимость
|
| Shouts to the writers in the howard yards
| Кричит сценаристам во дворах Говарда
|
| Put your left foot in front of your right foot and walk with me
| Поставь левую ногу перед правой и иди со мной
|
| Through the city of Chi, where the vultures be
| Через город Чи, где стервятники
|
| In the windy, breezy, easy does it cousin
| В ветрено, ветрено, легко, кузен
|
| Dont act up in public gonna get called up out
| Не капризничайте на публике, вас вызовут
|
| Understand what its all about
| Поймите, что это такое
|
| Tell GCI to bump this loud
| Скажите GCI, чтобы она включала так громко
|
| Watch how I make my city proud | Посмотрите, как я горжусь своим городом |