| I don’t have time to be in love
| У меня нет времени влюбляться
|
| Kissing you on the cheek, 200 times a week
| Целовать тебя в щеку 200 раз в неделю
|
| I don’t have time to be in love
| У меня нет времени влюбляться
|
| Watching a foreign film, feet on the windowsill
| Смотрю иностранный фильм, ноги на подоконнике
|
| But that’s not true when I’m with you
| Но это неправда, когда я с тобой
|
| I don’t have time to be in love
| У меня нет времени влюбляться
|
| Way too much candlelight, keeping me warm at night
| Слишком много свечей, согревающих меня по ночам.
|
| I don’t have time to be in love
| У меня нет времени влюбляться
|
| Cooking a meal for two, climbing all over you
| Приготовление еды на двоих, лазание по тебе
|
| But that’s not true when I’m with you
| Но это неправда, когда я с тобой
|
| Cause I used to be there for you when you were so blue
| Потому что я был рядом с тобой, когда ты был таким синим
|
| I’d walk with you in the rain
| Я бы гулял с тобой под дождем
|
| Nothing was better when we did it together
| Ничего не было лучше, когда мы делали это вместе
|
| But I don’t have time for love
| Но у меня нет времени на любовь
|
| I don’t have time to be in love
| У меня нет времени влюбляться
|
| Holding you to my chest, feeling your every breath
| Прижимая тебя к груди, чувствуя каждый твой вздох
|
| I don’t have time to be in love
| У меня нет времени влюбляться
|
| Laughing so hard we cry, sometimes I don’t know why
| Смеясь так сильно, мы плачем, иногда я не знаю, почему
|
| I don’t have time to be in love
| У меня нет времени влюбляться
|
| Maybe this revelry just wasn’t meant for me But that’s not true when I’m with you
| Может быть, это веселье просто не предназначалось для меня, Но это не так, когда я с тобой
|
| When I’m with you | Когда я с тобой |