| They said when I was younger
| Они сказали, когда я был моложе
|
| I had some kind of sickness
| у меня была какая-то болезнь
|
| See how I have weathered
| Посмотрите, как я выдержал
|
| You tell me if I’m better
| Вы говорите мне, если я лучше
|
| If my mother had her way, her
| Если бы у моей матери был свой путь, ее
|
| Her son would be a preacher
| Ее сын будет проповедником
|
| You looking for redemption
| Вы ищете искупления
|
| We’re bringing that old fashioned healing
| Мы приносим это старомодное исцеление
|
| Don’t make me put 'em up
| Не заставляй меня вешать их
|
| Don’t make me put 'em up
| Не заставляй меня вешать их
|
| You won’t like me
| я тебе не понравлюсь
|
| Don’t make me put 'em up
| Не заставляй меня вешать их
|
| Don’t make me put 'em up
| Не заставляй меня вешать их
|
| It’s not like me
| это не похоже на меня
|
| Boys will be boys who like boys who dress like girls
| Мальчики будут мальчиками, которым нравятся мальчики, которые одеваются как девочки.
|
| And that’s alright
| И это нормально
|
| We’re hanging with the boys that look like girls tonight
| Сегодня вечером мы тусуемся с мальчиками, которые выглядят как девочки.
|
| Girls will be girls who like girls who dress like boys
| Девочки будут девушками, которым нравятся девушки, которые одеваются как мальчики.
|
| And start a fight
| И начать бой
|
| We’re hanging with the girls that look like boys, all right
| Мы тусуемся с девочками, которые выглядят как мальчики, хорошо
|
| Don’t make me put 'em up
| Не заставляй меня вешать их
|
| Don’t make me put 'em up
| Не заставляй меня вешать их
|
| You won’t like me
| я тебе не понравлюсь
|
| Don’t make me put 'em up
| Не заставляй меня вешать их
|
| Don’t make me put 'em up
| Не заставляй меня вешать их
|
| It’s not like me
| это не похоже на меня
|
| If my mother had her way, her
| Если бы у моей матери был свой путь, ее
|
| Her son would be a preacher
| Ее сын будет проповедником
|
| You looking for redemption
| Вы ищете искупления
|
| I bring that old fashioned healing
| Я приношу это старомодное исцеление
|
| I don’t care if you’re a Christian
| Мне все равно, христианин ли ты
|
| Or a Hare Krishna
| Или Харе Кришна
|
| Who gave you the right to judge another’s lover?
| Кто дал тебе право судить чужого любовника?
|
| Now’s the time for changing
| Пришло время измениться
|
| So keep the hate from creeping in
| Так что держите ненависть от проникновения
|
| Cause the bed that you’re building
| Потому что кровать, которую ты строишь
|
| Is the one you gotta sleep in
| Это тот, в котором ты должен спать
|
| Don’t make me put 'em up
| Не заставляй меня вешать их
|
| Don’t make me put 'em up
| Не заставляй меня вешать их
|
| You won’t like me
| я тебе не понравлюсь
|
| (Come on, come on)
| (Давай давай)
|
| Don’t make me put 'em up
| Не заставляй меня вешать их
|
| Don’t make me put 'em up
| Не заставляй меня вешать их
|
| It’s not like me
| это не похоже на меня
|
| Boys will be boys who like boys who dress like girls
| Мальчики будут мальчиками, которым нравятся мальчики, которые одеваются как девочки.
|
| And that’s alright
| И это нормально
|
| We’re hanging with the boys that look like girls tonight
| Сегодня вечером мы тусуемся с мальчиками, которые выглядят как девочки.
|
| Girls will be girls who like girls who dress like boys
| Девочки будут девушками, которым нравятся девушки, которые одеваются как мальчики.
|
| And start a fight
| И начать бой
|
| We’re hanging with the girls that look like boys, all right
| Мы тусуемся с девочками, которые выглядят как мальчики, хорошо
|
| Don’t make me put 'em up
| Не заставляй меня вешать их
|
| Don’t make me put 'em up | Не заставляй меня вешать их |