Перевод текста песни Si Supieras - Prince Royce

Si Supieras - Prince Royce
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si Supieras, исполнителя - Prince Royce.
Дата выпуска: 06.02.2020
Язык песни: Испанский

Si Supieras

(оригинал)
Si me vieras
Te morirías de un ataque
Al saber que no lograste
Atarme como tú lo planeaste
Si me vieras
Fingirías tu sonrisa
Mientras por dentro te mueres de envidia
De cómo otra me acaricia
Ya no ves, mírame
Logras superarte
Ya mi pasado dejé
Lo que me entregaste
Ya no me importa saber
Si te va bien o te va mal
Si supieras
Que yo río aunque te duela
Verme que he salido ileso de tu amor
Salvé mi corazón
Si supieras
Que no tengo ni una ojera
Que contigo el insomnio se marchó
Ahora duermo mejor
Ya no hay manera
Que tus llantos me den pena
Ahora hago lo que quiera
Sin tener que darte explicación
Si tú supieras
Que yo río aunque te duela
Verme que he salido ileso de tu amor
Salvé mi corazón
(Jajaja)
(Prince)
(Jeje)
(Y tu loca porque yo me muera por ti)
(Pff, chill)
(Royce)
(That's right)
(El, El Fuego, El Fuego, El Fuego)
Si me vieras (Si me vieras)
Fingirías tu sonrisa (Fingirías tu sonrisa)
Te mueres de envidia
De cómo otra me acaricia (Como me acaricia)
Ya no ves, mírame
Logras superarte
Ya mi pasado dejé
Lo que me entregaste
Ya no me importa saber
Si te va bien o te va mal
Si supieras
Que yo río aunque te duela
Verme que he salido ileso de tu amor
Salvé mi corazón
Si tú supieras
Que no tengo ni una ojera
Que contigo el insomnio se marchó
Ahora duermo mejor
Ya no hay manera
Que tus llantos me den pena (Me den pena)
Ahora hago lo que quiera sin tener
Que darte explicación
Si supieras
Que yo río aunque te duela (Oh)
Verme que he salido ileso de tu amor (Oh)
Salvé mi corazón
Si supieras
Que yo río aunque te duela (Oh)
Verme que he salido ileso de tu amor (Oh)
Salvé mi corazón
Si tú supieras
Que no tengo ni una ojera
Que contigo el insomnio se marchó
Ahora duermo mejor
Ya no hay manera
Que tus llantos me den pena (Me den pena)
Ahora hago lo que quiera sin tener
Que darte explicación
Si supieras
Que yo río aunque te duela
Verme que he salido ileso de tu amor
Salvé mi corazón

Если Бы Ты Знал,

(перевод)
Если бы ты увидел меня
ты бы умер от нападения
Зная, что вы не достигли
Свяжи меня, как ты планировал
Если бы ты увидел меня
ты бы подделал свою улыбку
Пока внутри ты умираешь от зависти
Как другой ласкает меня
Ты больше не видишь, посмотри на меня
тебе удается перебороть себя
Я уже оставил свое прошлое
что ты дал мне
Я больше не хочу знать
Если у вас все хорошо или у вас плохо
Если бы вы знали
Что я смеюсь, даже если это больно
Увидь меня, что я вышел невредимым из твоей любви
спас мое сердце
Если бы вы знали
Что у меня нет ни одного глаза
Что с тобой бессонница ушла
теперь я сплю лучше
выхода нет
Что твои крики меня огорчают
Теперь я делаю то, что хочу
без объяснений
Если бы вы знали
Что я смеюсь, даже если это больно
Увидь меня, что я вышел невредимым из твоей любви
спас мое сердце
(Ха-ха-ха)
(Принц)
(Он он)
(И ты сумасшедший, потому что я умираю за тебя)
(Пфф, остынь)
(Ройс)
(Это верно)
(Огонь, Огонь, Огонь)
Если бы вы могли меня видеть (если бы вы могли меня видеть)
Не могли бы вы подделать свою улыбку (вы бы подделали свою улыбку)
ты умрешь от зависти
Как другая ласкает меня (Как она меня ласкает)
Ты больше не видишь, посмотри на меня
тебе удается перебороть себя
Я уже оставил свое прошлое
что ты дал мне
Я больше не хочу знать
Если у вас все хорошо или у вас плохо
Если бы вы знали
Что я смеюсь, даже если это больно
Увидь меня, что я вышел невредимым из твоей любви
спас мое сердце
Если бы вы знали
Что у меня нет ни одного глаза
Что с тобой бессонница ушла
теперь я сплю лучше
выхода нет
Пусть твои крики заставят меня пожалеть (заставят меня пожалеть)
Теперь я делаю то, что хочу, не имея
что дать тебе объяснение
Если бы вы знали
Что я смеюсь, даже если это больно (О)
Чтобы увидеть, что я вышел из твоей любви невредимым (О)
спас мое сердце
Если бы вы знали
Что я смеюсь, даже если это больно (О)
Чтобы увидеть, что я вышел из твоей любви невредимым (О)
спас мое сердце
Если бы вы знали
Что у меня нет ни одного глаза
Что с тобой бессонница ушла
теперь я сплю лучше
выхода нет
Пусть твои крики заставят меня пожалеть (заставят меня пожалеть)
Теперь я делаю то, что хочу, не имея
что дать тебе объяснение
Если бы вы знали
Что я смеюсь, даже если это больно
Увидь меня, что я вышел невредимым из твоей любви
спас мое сердце
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

20.12.2022

Спасибо-это то, что мне нужно было узнать.. перевод текста песни понравился Благодарю за помощь!..

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Stand by Me 2010
Corazón Sin Cara 2010
El Amor Que Perdimos 2010
My Angel 2015
Rosa ft. Prince Royce 2019
Incondicional 2012
Rechazame 2010
Te Me Vas 2012
Ven Conmigo ft. Prince Royce 2011
After Party ft. Farruko, Prince Royce, Kevin Lyttle 2022
Eres Tú 2012
Mi Habitación 2012
Su Hombre Soy Yo 2010
Mi Ultima Carta 2010
Las Cosas Pequeñas 2012
Hecha Para Mi 2012
El verdadero amor perdona ft. Prince Royce 2011
Quiero Saber ft. Prince Royce, Ludacris 2018
Tu y Yo 2010
Ven Conmigo (with Prince Royce) ft. Prince Royce 2016

Тексты песен исполнителя: Prince Royce