| Y ya son las doce de la mañana y todavía sigo aquí,
| А уже двенадцать часов утра, а я все еще здесь,
|
| Escribiendo una carta para ti.
| Пишу тебе письмо.
|
| Sólo pensando en todo lo que sucedió.
| Просто думая обо всем, что произошло.
|
| Y en los errores cometido en ese amor.
| И в ошибках, сделанных в той любви.
|
| ¿Cómo es posible que mi esposa me botó?
| Как это возможно, что моя жена бросила меня?
|
| Mi hogar, mi alma, todo lo destruyó.
| Мой дом, моя душа, все разрушено.
|
| Me quedo solo, frío en esta habitación.
| Я остаюсь один, мне холодно в этой комнате.
|
| Soy un difunto.
| Я покойник.
|
| Y no sé por qué esa novela terminó así.
| И я не знаю, почему этот роман так закончился.
|
| En papel escribo mi historia y te la entrego a ti.
| На бумаге я пишу свою историю и передаю ее вам.
|
| Y querida amada, esta es la última carta que te escribo.
| И, дорогой возлюбленный, это последнее письмо, которое я пишу тебе.
|
| Mis últimas letras y te dejo en el olvido.
| Мои последние письма и я оставляю тебя в забвении.
|
| ¿Cómo es posible que no sepas perdonar?
| Как это возможно, что вы не умеете прощать?
|
| Y querida amada, este fracaso se lo dejo al destino.
| И дорогой возлюбленный, я оставляю эту неудачу судьбе.
|
| Prometo que yo nunca quise lastimarte,
| Я обещаю, что никогда не хотел причинить тебе боль,
|
| Y aunque te vas, por siempre te amaré.
| И даже если ты уйдешь, я всегда буду любить тебя.
|
| Y al fin al cabo he tratado de arreglar la situación,
| И, наконец, я попытался исправить ситуацию,
|
| Pero me echas como un perro sin valor.
| Но ты вышвырнул меня, как бесполезную собаку.
|
| Cada minuto me enveneno con rencor.
| Каждую минуту я отравляю себя злобой.
|
| Al ver tu cara sólo crece mi odio.
| Видя твое лицо, моя ненависть только растет.
|
| Sé que al final sólo te vas arrepentir.
| Я знаю, что в конце концов ты будешь только сожалеть об этом.
|
| Te das cuenta de todo lo que sufrí.
| Ты понимаешь, как сильно я страдал.
|
| Cuando regreses yo ya no estaré aquí.
| Когда ты вернешься, меня здесь больше не будет.
|
| Y sólo pregunto…
| А я просто спрашиваю...
|
| Y no sé por qué esta novela terminó así.
| И я не знаю, почему этот роман так закончился.
|
| En papel escribo mi historia y te la entrego a ti.
| На бумаге я пишу свою историю и передаю ее вам.
|
| Y querida amada, esta es la última carta que te escribo.
| И, дорогой возлюбленный, это последнее письмо, которое я пишу тебе.
|
| Mis últimas letras y te dejo en el olvido.
| Мои последние письма и я оставляю тебя в забвении.
|
| ¿Cómo es posible que no sepas perdonar?
| Как это возможно, что вы не умеете прощать?
|
| Y querida amada, este fracaso se lo dejo al destino.
| И дорогой возлюбленный, я оставляю эту неудачу судьбе.
|
| Prometo que yo nunca quise lastimarte,
| Я обещаю, что никогда не хотел причинить тебе боль,
|
| Y aunque te vas, por siempre te amaré.
| И даже если ты уйдешь, я всегда буду любить тебя.
|
| Te amaré, te amaré.
| Я буду любить тебя, я буду любить тебя.
|
| Y no sé por qué esta novela terminó así.
| И я не знаю, почему этот роман так закончился.
|
| En papel escribo mi historia y te la entrego a ti.
| На бумаге я пишу свою историю и передаю ее вам.
|
| Y querida amada, esta es la última carta que te escribo.
| И, дорогой возлюбленный, это последнее письмо, которое я пишу тебе.
|
| Mis últimas letras y te dejo en el olvido.
| Мои последние письма и я оставляю тебя в забвении.
|
| ¿Cómo es posible que no sepas perdonar?
| Как это возможно, что вы не умеете прощать?
|
| Querida amada, no no no no no.
| Дорогой возлюбленный, нет, нет, нет, нет.
|
| Querida amada, ay ay ay ay.
| Дорогой возлюбленный, о, о, о, о.
|
| Querida amada.
| Дорогой любимый.
|
| Ya no te quiero a ti.
| Я больше не люблю тебя.
|
| Querida amada.
| Дорогой любимый.
|
| Ya no regreso aquí.
| Я больше не вернусь сюда.
|
| Querida amada, ay.
| Дорогой возлюбленный, о
|
| Querida amada.
| Дорогой любимый.
|
| Querida amada.
| Дорогой любимый.
|
| Y aunque me duela,
| И хоть это больно,
|
| Querida amada.
| Дорогой любимый.
|
| Ya se acabó. | Закончилось. |