| This Time (оригинал) | в этот раз (перевод) |
|---|---|
| It’s always the same | Это всегда то же самое |
| Between me and you | Между мной и тобой |
| We’re playing these games | Мы играем в эти игры |
| That I always lose | Что я всегда теряю |
| We rerun the same story | Мы повторяем ту же историю |
| But I’ve made up my mind | Но я решил |
| Not this time | Не в этот раз |
| No more hanging round | Больше никаких болтаний |
| Building up and breaking down | Создание и разрушение |
| Refrain: | Припев: |
| This time I won’t let you drag me down | На этот раз я не позволю тебе утащить меня вниз |
| You won’t make me turn around | Ты не заставишь меня повернуться |
| This time I will make it through somehow | На этот раз я как-нибудь справлюсь |
| I’ll make it to the other side | Я перейду на другую сторону |
| It’s always the same | Это всегда то же самое |
| Between you and me | Между тобой и мной |
| You’re always to blame | Ты всегда виноват |
| For my misery | Для моего страдания |
| Because I live through your sorrow | Потому что я живу через твою печаль |
| But I’ve made up my mind | Но я решил |
| Not this time | Не в этот раз |
| No more hanging round | Больше никаких болтаний |
| Building up and breaking down | Создание и разрушение |
| Refrain 1x | Воздержаться 1x |
| No more trying no more lying no more crying | Больше не пытаться, больше не лгать, больше не плакать |
| No more violence screaming silence no more dying | Нет больше насилия, кричащей тишины, больше нет смерти |
| Watch me as I walk away | Смотри на меня, когда я ухожу |
| I have made up my mind | Я принял решение |
| Not this time | Не в этот раз |
| Refrain 2x | Воздержаться 2 раза |
