| Yeah
| Ага
|
| Greatest mic man in Britain
| Величайший микрофонщик в Британии
|
| Greatest to ever touch down
| Величайший из когда-либо приземлявшихся
|
| Kill Off Killy general
| Убейте генерала Килли
|
| Bloodline member, President
| Член родословной, президент
|
| Can’t talk to me about school, I’ve got results
| Не могу говорить со мной о школе, у меня есть результаты
|
| Yeah, I’m a mic man, no obligation quotes
| Да, я человек с микрофоном, никаких обязательств
|
| Yeah, I’m a President but I ain’t looking for no votes
| Да, я президент, но я не ищу голосов
|
| From morning, I’ve been instant and I ain’t talking oats
| С утра я был мгновенным, и я не говорю овса
|
| Yeah, I had thousands but it ain’t Volts
| Да, у меня были тысячи, но это не вольты
|
| Man wanna talk 'bout losing the screws, but little does he know
| Человек хочет поговорить о потере винтов, но мало ли он знает
|
| I lost all of my bolts
| Я потерял все свои болты
|
| Last couple times I was on bail was for assaults
| Последние пару раз я был под залогом за нападения
|
| Don’t ask me why, too busy counting notes
| Не спрашивайте меня, почему, слишком занят подсчетом заметок
|
| Yeah, too busy counting Ps
| Да, слишком занят подсчетом Ps
|
| And I was young, but I don’t mean
| И я был молод, но я не имею в виду
|
| That I weren’t counting Gs
| Что я не считал G
|
| UK Grime to the max, greaze
| Великобритания Грязь до максимума, смазка
|
| Prez, where you going?
| През, ты куда?
|
| I don’t really know, maybe I’ve already been
| Я действительно не знаю, может быть, я уже был
|
| Yeah are you sure? | Да ты уверен? |
| Said he was more than keen
| Сказал, что более чем заинтересован
|
| Prez, what you want?
| През, чего ты хочешь?
|
| I don’t know, maybe I’ve already gone
| Я не знаю, может быть, я уже ушел
|
| And when I die, call me a don
| И когда я умру, назови меня доном
|
| I don’t really know, taking a step in life
| Я действительно не знаю, делая шаг в жизни
|
| Prez, where you going?
| През, ты куда?
|
| I just want to chill at home
| Я просто хочу расслабиться дома
|
| I mean I just want to be at home with my family, all as one
| Я имею в виду, что я просто хочу быть дома со своей семьей, все как один
|
| They were like, «Prez are you dumb?»
| Они такие: «През, ты тупой?»
|
| Not these days
| Не в эти дни
|
| Check out my postal code they were like, «Not these ways»
| Посмотрите на мой почтовый индекс, они сказали: «Не так».
|
| I was like «Oh yes we can»
| Я такой: «О, да, мы можем»
|
| Got to a Porsche from a Megane
| Добрался до Порше от Мегана
|
| I mean anything’s possible in this game
| Я имею в виду, что все возможно в этой игре
|
| Can’t put me in the frame
| Не могу поставить меня в кадр
|
| Prez, where you going?
| През, ты куда?
|
| M6 North, can’t put me in the lane
| M6 North, не могу поставить меня на полосу
|
| «Where do you come from?» | "Откуда ты?" |
| N17
| N17
|
| But, they want me out of the game
| Но они хотят, чтобы я вышел из игры
|
| Prez, are you in this 100%
| През, ты в этом на 100%?
|
| Last time I checked, big in Glasgow, big in Kent
| В прошлый раз, когда я проверял, большой в Глазго, большой в Кенте
|
| Prez, where you going?
| През, ты куда?
|
| I don’t really know, maybe I’ve already been
| Я действительно не знаю, может быть, я уже был
|
| Yeah are you sure? | Да ты уверен? |
| Said he was more than keen
| Сказал, что более чем заинтересован
|
| Prez, what you want?
| През, чего ты хочешь?
|
| I don’t know, maybe I’ve already gone
| Я не знаю, может быть, я уже ушел
|
| And when I die, call me a don
| И когда я умру, назови меня доном
|
| I don’t really know, taking a step in life
| Я действительно не знаю, делая шаг в жизни
|
| Prez, where you going?
| През, ты куда?
|
| Let me school you guys
| Позвольте мне научить вас, ребята
|
| I’m not the one, sorry I’m not the kid
| Я не тот, извини, я не ребенок
|
| T on the map, can’t get rid
| Т на карте, не могу избавиться
|
| Now I took two, three steps in the music
| Теперь я сделал два, три шага в музыке
|
| I’m on the grid
| я в сети
|
| Thanks to my people, salute my fans
| Спасибо моим людям, приветствую моих поклонников
|
| Trust me, I owe you grands
| Поверь мне, я должен тебе гранды
|
| «Prez, tell me your plans»
| «През, расскажи мне о своих планах»
|
| Trust, I wish I could tell you my dreams
| Доверься, я хотел бы рассказать тебе свои сны
|
| You see Britain, it’s President T and the Queen’s
| Вы видите Британию, это президент Т и королева
|
| I mean, not many man could spray like this
| Я имею в виду, что немногие мужчины могут так распыляться
|
| «Why don’t you change?»
| «Почему ты не переодеваешься?»
|
| I was OK like this
| Я был в порядке, как это
|
| Trust me, you take the piss
| Поверьте мне, вы берете мочу
|
| I said nobody runs these streets, if anybody did then I never saw
| Я сказал, что по этим улицам никто не ходит, а если и ходил, то я никогда не видел
|
| Yeah I got fame, but I don’t want it anymore
| Да, у меня есть слава, но я больше не хочу ее
|
| Prez, where you going?
| През, ты куда?
|
| I don’t really know, maybe I’ve already been
| Я действительно не знаю, может быть, я уже был
|
| Yeah are you sure? | Да ты уверен? |
| Said he was more than keen
| Сказал, что более чем заинтересован
|
| Prez, what you want?
| През, чего ты хочешь?
|
| I don’t know, maybe I’ve already gone
| Я не знаю, может быть, я уже ушел
|
| And when I die, call me a don
| И когда я умру, назови меня доном
|
| I don’t really know, taking a step in life
| Я действительно не знаю, делая шаг в жизни
|
| Prez, where you going? | През, ты куда? |