| Which part mi grow
| Какая часть моего роста
|
| Long rifle a shrub out
| Длинная винтовка куст
|
| Regular people head shell out
| Обычные люди вырубают голову
|
| And if yo eye no big
| И если у тебя глаза не большие
|
| Always haffi look out
| Всегда хаффи берегись
|
| Yuh no know fi yuh head book out
| Yuh no know fi yuh head book out
|
| Which part mi grow
| Какая часть моего роста
|
| Ghetto, bare mad people mi know
| Гетто, голые сумасшедшие люди, которых я знаю
|
| Ghetto, wickeder than action show
| Гетто, злее, чем боевик
|
| Ghetto, mi seh the ghetto dem tired of crying
| Гетто, ми-сех гетто дем устал плакать
|
| Hungry days wi know
| Голодные дни знают
|
| Ghetto, pon crackers and water wi grow
| Гетто, крекеры и вода растут
|
| Ghetto, if a badness wi a pro
| Гетто, если злость с профессионалом
|
| Ghetto, mi seh the ghetto dem tired of crying
| Гетто, ми-сех гетто дем устал плакать
|
| Information no give
| Информация не предоставляется
|
| People no care who drop out
| Людям все равно, кто бросит
|
| Fi keep life yo keep yo mouth
| Fi держите жизнь, держите рот
|
| Informer dead, get dem eye shot out
| Информатор мертв, выстрелите им в глаза
|
| Or more time dem tongue cut out
| Или еще раз вырезать язык
|
| Dre SKull dem place yah no easy
| Dre SKull dem place, да, это не просто
|
| Police dem ever a pree wi
| Полиция дем когда-либо pree wi
|
| Innocent dead weekly
| Невинные мертвецы еженедельно
|
| Believe mi
| Верь ми
|
| (Repeat Chorus)
| (Повторить припев)
|
| Blood shed, it hurt mi heart
| Пролитая кровь, это больно моему сердцу
|
| Nuff youth life stop a the early path
| Молодежная жизнь Nuff остановит ранний путь
|
| Police shoot innocent seh him gun go off
| Полиция застрелила невиновного, когда выстрелил в него пистолет
|
| Then later him and the sup a laugh
| Затем позже он и ужин смеются
|
| Ghetto youth cyaa find work every funds cut off
| Молодежь из гетто Cyaa находит работу, все средства отрезаны
|
| Plus the system a pressure wi nuh bomboclaat
| Плюс система давления с бомбоклаатом
|
| The only way fi survive a fi brake the law
| Единственный способ выжить, нарушив закон
|
| Government tek man fi Santa Clause
| Правительство Tek Man Fi Санта-Клаус
|
| (Repeat Chorus)
| (Повторить припев)
|
| Mi haffi tell dem bout the zink fence and the trench
| Ми Хаффи расскажет им о цинковом заборе и траншее
|
| Baby mother cry fi the expense
| Мать-мать плачет за счет
|
| No baby father fi give dem no help
| Ни один ребенок, отец, не поможет им
|
| Weh dem deh? | Weh dem deh? |
| GP a rub sentence
| GP тереть предложение
|
| Power struggle meck every endz move tense
| Борьба за власть каждый раз напрягает
|
| So no man nah own no house nor Benz
| Так что ни у кого нет ни дома, ни Бенца
|
| A more funeral, more dead body pack up
| Больше похорон, больше трупов
|
| Everyday a romans wi salary a spend
| Каждый день римляне получают зарплату и тратят
|
| (Repeat Chorus) | (Повторить припев) |