| Attention young ladies, attention young ladies
| Внимание, барышни, внимание, барышни
|
| Attention young ladies, attention young ladies
| Внимание, барышни, внимание, барышни
|
| My favorite way of getting kicks
| Мой любимый способ получать удовольствие
|
| I go down town, I hustle chicks, beaver patrol
| Я иду по городу, толкаю цыплят, бобровый патруль
|
| (Beaver patrol)
| (Бобровый патруль)
|
| A Rolls Royce, a limousine
| Роллс-Ройс, лимузин
|
| The girls all groove for my machine, beaver patrol
| Девочки в восторге от моей машины, бобровый патруль
|
| (Beaver patrol)
| (Бобровый патруль)
|
| I cruise the drive-ins of this town
| Я путешествую по дорогам этого города
|
| Not once has a girl shot me down, beaver patrol
| Меня ни разу не сбила девушка, бобровый патруль
|
| (Beaver patrol)
| (Бобровый патруль)
|
| One good thing that’s on my side
| Одна хорошая вещь, которая на моей стороне
|
| It’s a big bad car, it’s out of sight, beaver patrol
| Это большая плохая машина, она вне поля зрения, бобровый патруль
|
| Beaver patrol
| Бобровый патруль
|
| (Cruisin' on the beaver patrol, I love that beaver)
| (Круиз в бобровом патруле, я люблю этого бобра)
|
| Beaver patrol
| Бобровый патруль
|
| (Cruisin' on the beaver patrol, I love it, love it, love it)
| (Круиз в бобровом патруле, мне это нравится, нравится, нравится)
|
| Beaver patrol
| Бобровый патруль
|
| (Cruisin' on the beaver patrol, I love that beaver)
| (Круиз в бобровом патруле, я люблю этого бобра)
|
| Beaver patrol
| Бобровый патруль
|
| (Cruisin' on the beaver patrol, I love it, love it, love it)
| (Круиз в бобровом патруле, мне это нравится, нравится, нравится)
|
| Some more, give me some more
| Еще немного, дай мне еще
|
| The beaver patrol sees lots of action
| Бобровый патруль видит много действий
|
| Oh, I do love that satisfaction, beaver patrol
| О, я люблю это удовольствие, бобровый патруль
|
| (Beaver patrol)
| (Бобровый патруль)
|
| In this game, you don’t need muscle
| В этой игре вам не нужны мышцы
|
| All you gotta do is hustle, beaver patrol
| Все, что вам нужно сделать, это суетиться, бобровый патруль
|
| Beaver patrol
| Бобровый патруль
|
| (Cruisin' on the beaver patrol, I love that beaver)
| (Круиз в бобровом патруле, я люблю этого бобра)
|
| Beaver patrol
| Бобровый патруль
|
| (Cruisin' on the beaver patrol, I love it, love it, love it)
| (Круиз в бобровом патруле, мне это нравится, нравится, нравится)
|
| Beaver patrol
| Бобровый патруль
|
| (Cruisin' on the beaver patrol, I love that beaver)
| (Круиз в бобровом патруле, я люблю этого бобра)
|
| Beaver patrol
| Бобровый патруль
|
| (Cruisin' on the beaver patrol, I love it, love it, love it)
| (Круиз в бобровом патруле, мне это нравится, нравится, нравится)
|
| I pull in the drive, I shut off the key
| Я втягиваю привод, я отключаю ключ
|
| I say to the girl, «Will you sit by me?»
| Я говорю девушке: «Ты посидишь со мной?»
|
| I say to her, «Darlin' what’s your name»
| Я говорю ей: «Дорогая, как тебя зовут»
|
| I say to myself, I’m proud I came
| Я говорю себе, я горжусь тем, что пришел
|
| She’s trying to make me happy
| Она пытается сделать меня счастливым
|
| With all her might
| изо всех сил
|
| But all you gotta do, honey
| Но все, что тебе нужно сделать, дорогая
|
| Is make me feel alright
| Заставляет меня чувствовать себя хорошо
|
| My favorite way of getting kicks
| Мой любимый способ получать удовольствие
|
| I go down town, I hustle chicks, beaver patrol
| Я иду по городу, толкаю цыплят, бобровый патруль
|
| (Beaver patrol)
| (Бобровый патруль)
|
| One good thing that’s on my side
| Одна хорошая вещь, которая на моей стороне
|
| It’s a big bad car, it’s out of sight, beaver patrol
| Это большая плохая машина, она вне поля зрения, бобровый патруль
|
| Beaver patrol
| Бобровый патруль
|
| (Cruisin' on the beaver patrol, I love that beaver)
| (Круиз в бобровом патруле, я люблю этого бобра)
|
| Beaver patrol
| Бобровый патруль
|
| (Cruisin' on the beaver patrol, I love it, love it, love it)
| (Круиз в бобровом патруле, мне это нравится, нравится, нравится)
|
| Beaver patrol
| Бобровый патруль
|
| (Cruisin' on the beaver patrol, I love that beaver)
| (Круиз в бобровом патруле, я люблю этого бобра)
|
| Beaver patrol
| Бобровый патруль
|
| (Cruisin' on the beaver patrol, I love it, love it, love it)
| (Круиз в бобровом патруле, мне это нравится, нравится, нравится)
|
| Beaver patrol
| Бобровый патруль
|
| (Cruisin' on the beaver patrol, I love that beaver)
| (Круиз в бобровом патруле, я люблю этого бобра)
|
| Beaver patrol
| Бобровый патруль
|
| (Cruisin' on the beaver patrol, I love it, love it, love it)
| (Круиз в бобровом патруле, мне это нравится, нравится, нравится)
|
| Beaver patrol
| Бобровый патруль
|
| (Cruisin' on the beaver patrol, I love that beaver)
| (Круиз в бобровом патруле, я люблю этого бобра)
|
| Beaver patrol
| Бобровый патруль
|
| (Cruisin' on the beaver patrol, I love it, love it, love it)
| (Круиз в бобровом патруле, мне это нравится, нравится, нравится)
|
| How do you keep your wheels spinning
| Как вы поддерживаете вращение колес
|
| When the beaver’s grinning, eh? | Когда бобер ухмыляется, а? |
| I’m out | Я выхожу |