| Brr
| Брр
|
| Brr
| Брр
|
| I’m tellin' you, Tay Keith, these folks do not be ready for this shit,
| Говорю тебе, Тэй Кит, эти люди не готовы к такому дерьму,
|
| bruh (Brr)
| брр (Брр)
|
| It’s another one, man (Brr)
| Это еще один, чувак (Брр)
|
| (Tay Keith, fuck these niggas up)
| (Тэй Кит, трахни этих нигеров)
|
| Brr
| Брр
|
| You ain’t never shot at nobody, you never pulled a trigger (You ain’t never did
| Ты никогда ни в кого не стрелял, ты никогда не нажимал на курок (ты никогда не стрелял
|
| that)
| что)
|
| You ain’t never pulled up on your opp, hop out and chase a nigga (Nah,
| Вы никогда не подъезжали к своему противнику, выскочили и погнались за ниггером (нет,
|
| you ain’t never did that)
| ты никогда этого не делал)
|
| Miss my Glock so much, I might go get that bitch up out the river (My bitch up
| Я так скучаю по моему Глоку, я мог бы пойти вытащить эту суку из реки (Моя сука
|
| out that river)
| из той реки)
|
| Miss my Glock 19 so much, I might go get it out the river (Go get my bitch up
| Я так скучаю по моему Глоку 19, я мог бы пойти вытащить его из реки (Иди, подними мою суку
|
| out that river)
| из той реки)
|
| Police tryna make me pull over, you know that shit a wrap (Know it’s over with)
| Полиция пытается заставить меня остановиться, ты же знаешь, что это дерьмо (знай, что с этим покончено)
|
| Get up off your ass, stand by the door, you lazy in the trap (You really ain’t
| Поднимись со своей задницы, стань у двери, ты ленивый в ловушке (Ты действительно не
|
| sellin' shit)
| продаю дерьмо)
|
| I know I’ma make it out, but lately, I been feelin' trapped (But I’ma make it
| Я знаю, что выберусь, но в последнее время я чувствую себя в ловушке (но я выберусь
|
| out)
| вне)
|
| I’ma feel really offended if you ask me am I strapped? | Я очень обиделся, если вы спросите меня, привязан ли я? |
| (Ho, you know I’m
| (Хо, ты знаешь, что я
|
| strapped)
| пристегнутый)
|
| I can have all the cash in the world, I still’ll slime you out (Still'll slime
| У меня могут быть все наличные деньги в мире, я все равно выпотрошу тебя из слизи
|
| you down)
| ты вниз)
|
| I might set up me a lick and let Woo Brazy knock it down (Might let Woo Brazy
| Я мог бы устроить себе лизание и позволить Ву Брейзи сбить его (Может позволить Ву Брейзи
|
| knock it down)
| сбить его)
|
| We drove twelve hours away just to get somethin' and turn around (Just to get
| Мы ехали двенадцать часов, чтобы получить что-нибудь и развернуться (просто чтобы получить
|
| somethin' and turn around)
| что-нибудь и обернусь)
|
| Get in my feelings 'bout my gang, I need the members on the town (Let's go)
| Пойми мои чувства по поводу моей банды, мне нужны участники в городе (Поехали)
|
| Ayy, this lil' nigga got some pull, he want a meal, but he already full (He
| Эй, у этого маленького ниггера есть тяга, он хочет есть, но он уже сыт (Он
|
| already ate)
| уже съел)
|
| You get treated like a sheep if you can’t fit in with the wolves (You can’t fit
| С вами обращаются как с овцой, если вы не можете вписаться в волков (Вы не можете вписаться
|
| in with these apes)
| с этими обезьянами)
|
| Glock 23 came from Chicago, didn’t play for the Bulls (Brr)
| Глок 23 приехал из Чикаго, за Быков не играл (Брр)
|
| I’m in LA, you gon' chill with Kobe if we get into it (But rest in peace to him)
| Я в Лос-Анджелесе, ты остынешь с Коби, если мы войдем в это (Но покойся с ним с миром)
|
| Niggas muggin', already done shot at them, they know what’s up (Them facts)
| Ниггеры грабят, уже стреляли в них, они знают, что случилось (эти факты)
|
| This ho ain’t CG, I just fucked her and let her throw it up (Them facts)
| Эта шлюха не компьютерная графика, я просто трахнул ее и позволил ей вырвать это (эти факты)
|
| Hoes and niggas tryna come around, they see I’m goin' up (They see I’m goin' up)
| Мотыги и ниггеры пытаются прийти, они видят, что я поднимаюсь (Они видят, что я поднимаюсь)
|
| I mixed the Percocets with a lil' Henn' and now I’m throwin' up (Ugh)
| Я смешал Percocets с маленькой Henn, и теперь меня тошнит (тьфу)
|
| Slidin' by my lonely with this jersey in my clip (I got this thirty in my clip)
| Скользя по моему одиночеству с этой майкой в моей клипсе (у меня есть эти тридцать в моей клипсе)
|
| Niggas seen me pull up to the scene, got nervous and they dipped (Them bitches
| Ниггеры увидели, как я подъехал к месту происшествия, занервничали и опустились (эти суки
|
| nervous, so they dipped)
| нервничали, поэтому опустились)
|
| Niggas didn’t used to be gang and some of 'em wishin' they ain’t flipped (Them
| Раньше ниггеры не были бандой, и некоторые из них хотели бы, чтобы их не перевернули (их
|
| bitches wishin' they ain’t flipped)
| суки желают, чтобы их не перевернули)
|
| If Lil Haiti say it ain’t up with you, it’s fuck you off the rip (Bitch,
| Если Lil Haiti скажет, что это не с вам, это пошло на хуй (сука,
|
| it’s fuck you)
| это тебе насрать)
|
| Diamond chain ain’t come from Johnny Dang, this hit up in the dark (Hit up in
| Алмазная цепочка не от Джонни Данга, это удар в темноте (Попадание в
|
| the dark)
| темно)
|
| Chopper hold a hundred, I just put four dubs like Gaston Park (Pull up on
| Чоппер держит сотню, я только что поставил четыре даба, как Гастон Парк (Подъезжай на
|
| Gaston Park)
| Гастон Парк)
|
| When he pull up, we gon' spray his whip, but we ain’t washin' cars ('Cause we
| Когда он подъедет, мы обрызгаем его хлыстом, но мы не будем мыть машины (потому что мы
|
| don’t need no cash)
| наличные не нужны)
|
| All these views on YouTube won’t stop me from layin' up in your yard (I
| Все эти просмотры на YouTube не помешают мне отлежаться у вас во дворе (я
|
| still’ll lay up in your grass)
| все равно поваляюсь в твоей траве)
|
| You ain’t built like this, you knowin' you ain’t built like this (Nope, nope)
| Ты не так сложен, ты знаешь, что ты не так сложен (Нет, нет)
|
| Speakin' on my name gon' get somebody killed like this (This shit really gon'
| Говоря от моего имени, кого-нибудь убьют вот так (это дерьмо действительно собирается,
|
| get somebody killed, nigga)
| убить кого-нибудь, ниггер)
|
| Nah, you ain’t built like this, lil' boy, then you ain’t built like this (You
| Нет, ты не так сложен, малыш, значит, ты не так сложен (Ты
|
| knowin' you ain’t built)
| зная, что вы не построены)
|
| You speakin' on my name, gon' get somebody killed like that (Them boys gon' get
| Вы говорите от моего имени, кого-нибудь убьют вот так (эти мальчики получат
|
| somebody killed)
| кто-то убил)
|
| Ayy, I’m the one who turned you niggas shiesty, I created that (Facts)
| Эй, я тот, кто сделал вас, нигеров, застенчивыми, я создал это (Факты)
|
| Then I switched it up, slimy lil' dude, I know they hated that (Yeah,
| Затем я переключил его, скользкий маленький чувак, я знаю, что они ненавидели это (Да,
|
| I know they hated that)
| Я знаю, что они ненавидели это)
|
| My lil' bitch gon' swing the stick for me, that’s my lil' majorette (That's my
| Моя маленькая сучка будет размахивать палкой для меня, это моя маленькая мажоретка (это моя
|
| lil' majorette)
| маленькая мажоретка)
|
| Pull up on your block with beams at night, it look like laser quick
| Поднимите свой блок с лучами ночью, это похоже на быстрый лазер
|
| Me and Wop sippin' on water, finna pull up on KD (With choppers)
| Я и Воп потягиваем воду, финна останавливаемся на КД (с вертолетами)
|
| For them bodies, got a Charger, wanna scrape like SRT
| Для них тела, есть зарядное устройство, хочу поцарапать, как SRT
|
| I sat back and watched Lil Ginfolk get active with that glee (He active)
| Я откинулся на спинку кресла и смотрел, как Лил Гинфолк становится активным с этим ликованием (он активен)
|
| Caught a body in my dream, I slammed a man out in my sleep (Slatt, slatt, slatt,
| Поймав тело во сне, я ударил человека во сне (Слэтт, слатт, слэтт,
|
| slatt)
| слэтт)
|
| Caught a body in my dream, I slammed a man out in my sleep (Slatt, slatt, slatt,
| Поймав тело во сне, я ударил человека во сне (Слэтт, слатт, слэтт,
|
| slatt)
| слэтт)
|
| For them bodies, it’s gon' cost, but for my niggas, that shit free (For my
| Для их тел это дорого, но для моих нигеров это дерьмо бесплатно (для моих
|
| niggas, that shit free)
| ниггеры, это дерьмо бесплатно)
|
| Think we fightin' with our hands until I make you use your feet ('Til you use
| Думайте, что мы сражаемся руками, пока я не заставлю вас использовать свои ноги («Пока вы не используете
|
| your legs)
| ваши ноги)
|
| 'Til I hop out with this drum and fuck you up like I’m Tay Keith (Hit you in
| «Пока я не выскочу с этим барабаном и не трахну тебя, как будто я Тэй Кит (ударю тебя в
|
| your head)
| твоя голова)
|
| You ain’t never touched a bale of strong and sat there 'til it’s gone (Never | Вы никогда не прикасались к тюку сильного и не сидели там, пока он не ушел (Никогда |
| done that)
| сделал это)
|
| Ain’t no plus one in the trap, come by yourself or stay at home
| В ловушке не плюс один, приходи сам или оставайся дома
|
| Make sure you aimin' at his neck so when you shoot it, it won’t miss his dome
| Убедитесь, что вы целитесь ему в шею, чтобы при выстреле он не попал в его купол.
|
| (What? Bah)
| (Что? Бах)
|
| Bled the track, I had a deal on four bars 'fore I made a song (Xanny, Xanny)
| Прокатил трек, у меня была сделка на четыре такта, прежде чем я написал песню (Ксанни, Ксанни)
|
| Ran up me a check so fast, they thought that I had fifty legs
| Выписали мне чек так быстро, что они подумали, что у меня пятьдесят ног
|
| Snakes around me, slimy dudes, 'Sace'd down, Medusa head
| Змеи вокруг меня, слизистые чуваки, «Сбитые с ног, голова Медузы»
|
| Shiesty bust a script, now we got pints of red, no pseudoephed' (Ooh, we eatin')
| Шисти сломал сценарий, теперь у нас есть пинты красного, без псевдоэфефа (О, мы едим)
|
| Bubblegum (Check), Cereal Milk (Check), exotic drugs, exclusive meds, yeah (Go)
| Жевательная резинка (Проверить), Зерновое молоко (Проверить), экзотические наркотики, эксклюзивные лекарства, да (Вперед)
|
| 'Vette do the dash, watch me vanish (Yoom)
| «Ветте, сделай рывок, смотри, как я исчезаю (Юм)
|
| Bitch in the passenger seat with no panties (Woo)
| Сука на пассажирском сиденье без трусиков (Ву)
|
| Servin' and swervin', I told her don’t panic (Hold up)
| Служу и сворачиваю, я сказал ей не паниковать (Подожди)
|
| Told me slow down, she got warrants outstanding (Gangster)
| Сказала мне притормозить, у нее есть невыполненные ордера (Гангстер)
|
| FB just sent me a truckload of pounds (Runtz)
| FB только что прислал мне грузовик фунтов (Рунц)
|
| Needle and thread, I’ma sew up the town (Facts)
| Игла и нить, я зашью город (Факты)
|
| If he ain’t gang, better not bring him around (Nope)
| Если он не из банды, лучше не приводи его (Нет)
|
| Nickelodeon, I’m slimin' him down (Brrt, brrt, yeah)
| Никелодеон, я его худею (Бррт, бррт, да)
|
| Don’t ask me what I’m reppin', see this logo on my neck
| Не спрашивайте меня, что я представляю, посмотрите на этот логотип на моей шее
|
| Think we fightin' with our hands until I make you use your feet ('Til I make
| Думайте, что мы сражаемся руками, пока я не заставлю вас использовать свои ноги («Пока я не заставлю
|
| you use your legs)
| ты используешь свои ноги)
|
| 'Til I hop out with this drum and fuck you up like I’m Tay Keith (Hit you in
| «Пока я не выскочу с этим барабаном и не трахну тебя, как будто я Тэй Кит (ударю тебя в
|
| your head, brrt) | твоя голова, бррт) |