| Jersey, my city on my back
| Джерси, мой город на спине
|
| I got her reppin me
| Я заставил ее ответить мне
|
| Heard me, know I play with M’s
| Слышал меня, знаю, что я играю с М
|
| Must be stupid if she curve me (dumb)
| Должно быть, это глупо, если она изгибает меня (глупость)
|
| Fitted hat and forces, still be dressing like I’m serving
| Подогнанная шляпа и силы, все еще одевайся, как будто я служу
|
| Rookie of the year, I got the ball and they got nervous
| Новичок года, я получил мяч, и они занервничали
|
| Remember having mask on way before corona hit
| Помните, что у вас должна быть маска перед тем, как ударит корона
|
| Told 30 not to cross the plug, he went behind me set the pick
| Сказал 30 не пересекать вилку, он пошел за мной, поставил отмычку
|
| I play like a beast but my demeanor humble (don't make me turn up)
| Я играю как зверь, но веду себя скромно (не заставляй меня появляться)
|
| Go so hard, they got to retire my number (BIG 12)
| Давай так сильно, они должны удалить мой номер (БОЛЬШАЯ 12)
|
| I ranked underdog, trained to go when I ball
| Я был аутсайдером, обучен идти, когда я мяч
|
| Losses turn to lessons, I can’t see myself falling off
| Потери превращаются в уроки, я не вижу себя падающим
|
| And I’m having accuracy, I pull up and shoot off the rip
| И у меня есть точность, я подтягиваюсь и стреляю в рип
|
| Off the hip, check the score it’s 20 zip
| С бедра, проверьте счет, это 20 почтовых индексов
|
| Swoosh
| Свуш
|
| If you ain’t got no check for me don’t check for me, respectfully
| Если у вас нет чека для меня, не проверяйте для меня, с уважением
|
| I can’t let my kids down I’m building up my legacy
| Я не могу подвести своих детей, я создаю свое наследие
|
| Ain’t competing with nobody, I’m just tryna be a better me
| Я ни с кем не соревнуюсь, я просто стараюсь быть лучше себя
|
| Introduction bout to show you something that you ain’t never see
| Введение, чтобы показать вам то, чего вы никогда не видели
|
| Five rings five chains, two watches that’s twelve
| Пять колец, пять цепочек, двое часов, двенадцать.
|
| Come through and slam on you I’m in the air
| Проходи и хлопай по тебе, я в воздухе
|
| Before it’s all said and done let me make one thing clear
| Прежде чем все будет сказано и сделано, позвольте мне прояснить одну вещь
|
| True to it, not new to it I’m Rookie of The Year
| Верный этому, не новичок в этом, я новичок года
|
| Love the game it relate to me best
| Люблю игру, она мне ближе всего
|
| Work better under pressure when I’m put to the test
| Работайте лучше под давлением, когда я подвергаюсь испытанию
|
| Strategic how I move, I just treat it like chess
| Стратегически, как я двигаюсь, я просто отношусь к этому как к шахматам
|
| Team Morant the grizzlies on my Mitchell and Ness
| Команда Моранта гризли на моем Митчелл и Несс
|
| Now I’m up can’t sleep on me
| Теперь я не могу спать на мне
|
| Take a risk to win that’s key
| Рискните, чтобы выиграть, это ключ
|
| Put a show on for them ppl
| Устройте шоу для них, чел.
|
| Give em what they came to see
| Дайте им то, что они пришли посмотреть
|
| How you tryna teach me something
| Как ты пытаешься научить меня чему-то
|
| You ain’t made it cross the street
| Вы не сделали это перейти улицу
|
| I deserve the keys to it
| Я заслуживаю ключи от него
|
| I’m my city MVP
| Я MVP своего города
|
| Swoosh (Bagg)
| Свуш (Багг)
|
| If you ain’t got no check for me don’t check for me, respectfully
| Если у вас нет чека для меня, не проверяйте для меня, с уважением
|
| I can’t let my kids down I’m building up my legacy
| Я не могу подвести своих детей, я создаю свое наследие
|
| Ain’t competing with nobody, I’m just tryna be a better me
| Я ни с кем не соревнуюсь, я просто стараюсь быть лучше себя
|
| Introduction bout to show you something that you ain’t never see
| Введение, чтобы показать вам то, чего вы никогда не видели
|
| Five rings five chains, two watches that’s twelve
| Пять колец, пять цепочек, двое часов, двенадцать.
|
| Come through and slam on you I’m in the air
| Проходи и хлопай по тебе, я в воздухе
|
| Before it’s all said and done let me make one thing clear
| Прежде чем все будет сказано и сделано, позвольте мне прояснить одну вещь
|
| True to it, not new to it
| Верный этому, не новичок в этом
|
| I’m Rookie of The Year
| Я новичок года
|
| Bagg
| Бэгг
|
| True to it, not new to it
| Верный этому, не новичок в этом
|
| I’m Rookie of The Year | Я новичок года |