| Time Isn't on My Side (оригинал) | Время не на Моей Стороне (перевод) |
|---|---|
| time isnt on my side | время не на моей стороне |
| any more than you | не больше, чем ты |
| and thats the only thing | и это единственное |
| near this half-baked truth | рядом с этой полусырой правдой |
| I can tell you whats wrong | Я могу сказать вам, что не так |
| with this picture I took | с этой фотографией, которую я сделал |
| dont remember where | не помню где |
| I centered myself | я сосредоточился на себе |
| waiting for the dusty shelf | жду пыльную полку |
| to get wiped down | вытираться |
| practicing my lines | практикую свои реплики |
| with a personal shine | с личным блеском |
| and now we’ll doubt well try | а теперь будем сомневаться ну попробуем |
| to celebrate an expiration past its prime | отпраздновать истечение срока его действия |
| stretching out the time will be fine | растянуть время будет хорошо |
| someone break it down, we’ll be fine | кто-нибудь сломайте его, мы будем в порядке |
| time isnt on my side | время не на моей стороне |
| any more than you | не больше, чем ты |
| and thats the only thing | и это единственное |
| near this half-baked truth | рядом с этой полусырой правдой |
| and now we’ll give it a rest | а теперь отдохнем |
| knowing thats its you who can say it best | зная, что это ты можешь сказать это лучше всего |
| show me what you feel abt yr mess | покажи мне, что ты чувствуешь по поводу своего беспорядка |
| say fortunately I am impressed | сказать, к счастью, я впечатлен |
