| If you’re on a journey cause you had to work things out
| Если вы находитесь в путешествии, потому что вам нужно было все уладить
|
| Take your time to get it right
| Не торопитесь, чтобы сделать это правильно
|
| And I hope you erase all your doubt
| И я надеюсь, ты развеешь все свои сомнения
|
| If you had a notion
| Если бы у вас было понятие
|
| You’re gonna sail across the ocean
| Ты собираешься плыть через океан
|
| In a boat built for one
| В лодке, построенной для одного
|
| Keep dry and stay near the sun
| Держите сухим и оставайтесь рядом с солнцем
|
| One thing I remember is
| Я помню одно.
|
| You never did a bad thing to me
| Ты никогда не делал мне плохо
|
| I’ll build a boat for two and I’ll row it for you
| Я построю лодку на двоих и буду грести для тебя
|
| I’m waiting for a postcard that you won’t write
| Я жду открытку, которую ты не напишешь
|
| Just hoping there’s a chance that you might
| Просто надеюсь, что есть шанс, что вы могли бы
|
| I’m clinging to a memory that we might share
| Я цепляюсь за память, которую мы могли бы разделить
|
| Just trying to send a thought through the air
| Просто пытаюсь отправить мысль по воздуху
|
| If you have a message
| Если у вас есть сообщение
|
| You want me to pass it along
| Вы хотите, чтобы я передал это
|
| Find a way to get it through
| Найдите способ пройти через это
|
| And I promise I’ll whisper for you
| И я обещаю, что буду шептать тебе
|
| But if you’re undercover
| Но если вы работаете под прикрытием
|
| You’d better leave your briefcase behind
| Вам лучше оставить свой портфель позади
|
| You won’t need a lock or a key to keep what you find
| Вам не понадобится замок или ключ, чтобы сохранить то, что вы найдете
|
| If you get in trouble and you need to make your escape
| Если вы попали в беду и вам нужно сбежать
|
| I’ll carve a fast canoe and I’ll send it to you
| Я вырезаю быстрое каноэ и пришлю его тебе
|
| I’m waiting for a postcard that you won’t write
| Я жду открытку, которую ты не напишешь
|
| Just hoping there’s a chance that you might
| Просто надеюсь, что есть шанс, что вы могли бы
|
| I’m clinging to a memory that we might share
| Я цепляюсь за память, которую мы могли бы разделить
|
| Just trying to send a thought through the air
| Просто пытаюсь отправить мысль по воздуху
|
| I’m looking for a metaphor that you might like
| Я ищу метафору, которая может вам понравиться
|
| But I can’t find the one that you deserve to hear | Но я не могу найти ту, которую ты заслуживаешь услышать |