| Why’d I take so long to see
| Почему я так долго не мог увидеть
|
| The way you have been treating me?
| Как ты обращался со мной?
|
| Your true colors are clear, tonight
| Ваши истинные цвета ясны, сегодня вечером
|
| I don’t know, why
| Я не знаю, почему
|
| Your innocence fooled me
| Твоя невинность обманула меня
|
| Remembering how we used to be
| Вспоминая, какими мы были раньше
|
| I realised that you lied
| Я понял, что ты солгал
|
| It hurts
| Это вредит
|
| Oh no, that’s the way I’m feeling
| О нет, я так себя чувствую
|
| One step forward, three steps back
| Шаг вперед, три шага назад
|
| But know I can see right through you
| Но знай, я вижу тебя насквозь
|
| An empty cry
| Пустой крик
|
| An empty cry
| Пустой крик
|
| Why’d you send those letters to me?
| Зачем ты прислал мне эти письма?
|
| Pretending I was all you need
| Притворяясь, что я все, что тебе нужно
|
| I’ve seen your darker side, tonight
| Я видел твою темную сторону сегодня вечером
|
| Then you say «Why»?
| Тогда вы говорите «Почему»?
|
| Remember all those plans
| Помните все эти планы
|
| We made together now they’re dust
| Мы сделали вместе, теперь они пыль
|
| The best you ever had
| Лучшее что у тебя когда либо было
|
| In your life
| В твоей жизни
|
| This tune
| Эта мелодия
|
| Resounding my teeth
| Звучание моих зубов
|
| And no one let’s shift fall sleep
| И никто не изменит осенний сон
|
| Oh no, that’s the way I’m feeling
| О нет, я так себя чувствую
|
| Betrayed by your smiling eyes
| Преданный твоими улыбающимися глазами
|
| But know I can see right through you
| Но знай, я вижу тебя насквозь
|
| An empty cry
| Пустой крик
|
| An empty cry
| Пустой крик
|
| I’ve opened up my eyes to all your lies
| Я открыл глаза на всю твою ложь
|
| And all that’s left behind are tricks
| И все, что осталось, это трюки
|
| Oh no, that’s the way I’m feeling
| О нет, я так себя чувствую
|
| Always surrounded by tangles
| Всегда окружен клубками
|
| But know I can see right through you
| Но знай, я вижу тебя насквозь
|
| An empty cry
| Пустой крик
|
| An empty cry
| Пустой крик
|
| I’ve opened up my eyes to all your lies
| Я открыл глаза на всю твою ложь
|
| And all that’s left behind are tricks | И все, что осталось, это трюки |