Перевод текста песни Wishing For A Hero - Polo G, BJ The Chicago Kid

Wishing For A Hero - Polo G, BJ The Chicago Kid
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wishing For A Hero , исполнителя -Polo G
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.05.2020
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Wishing For A Hero (оригинал)Мечтая О Герое (перевод)
Well respected in this hip-hop, lil' Polo be spittin' facts Пользуясь уважением в этом хип-хопе, маленький Поло плюется фактами
A lot of rappers doin' way more stuntin' than givin' back Многие рэперы делают больше трюков, чем отдают
You ain’t my color, then you don’t know the struggle of livin' black Ты не моего цвета, значит, ты не знаешь, как жить в черном
Cops kill us and we protest, what type of shit is that? Копы убивают нас, а мы протестуем, что это за дерьмо?
Man, if the police shoot at one of my brothers, I’m blickin' back Чувак, если полиция стреляет в одного из моих братьев, я отвечаю
We hate each other, so we just wanna score and go tit-for-tat Мы ненавидим друг друга, так что мы просто хотим забить и драться
All these shorties want is points, they ain’t chasin' a different stat Все эти коротышки хотят очков, они не гонятся за другой статистикой
Really riskin' it all, what’s the point when that nigga rat? Действительно рискуя всем, какой смысл, когда эта ниггерская крыса?
We seventeen, got forty years in that court when we gettin' cracked Нам семнадцать, сорок лет в том суде, когда мы сломались
Stuck in the system, they just watchin' us fail while they sittin' back Застряв в системе, они просто смотрят, как мы терпим неудачу, пока они сидят сложа руки.
The government cuttin' checks, but can’t cut a nigga some slack Правительство вырезает чеки, но не может дать ниггеру послабление
It’s hard to get a job, so we hustle and flip a pack Трудно устроиться на работу, поэтому мы торопимся и переворачиваем пачку
It’s all a set-up, no wonder why they call this bitch a trap Это все подстроено, неудивительно, почему они называют эту суку ловушкой
Life was messed up, a matter of time 'til that nigga snap Жизнь была испорчена, вопрос времени, пока этот ниггер не щелкнет
Post-traumatic stress, so them triggers keep gettin' tapped Посттравматический стресс, поэтому их триггеры продолжают нажиматься
R.I.P.РВАТЬ.
Malcolm, I promise to conquer and fill them gaps Малькольм, я обещаю победить и заполнить пробелы
Them corners leave a nigga boxed in, tryna break free Эти углы оставляют ниггера взаперти, пытаясь вырваться на свободу
Crazy how I love the same block that tried to break me Сумасшедший, как я люблю тот же блок, который пытался сломать меня
Pray that I ain’t in my own hood when they take me Молись, чтобы я не оказался в собственном капюшоне, когда меня заберут
This all we know, a life of peace what we can’t see Это все, что мы знаем, мирная жизнь, которую мы не можем видеть
I’m from where we unheard and we can’t speak Я оттуда, где нас не слышно и мы не можем говорить
We go to school, they try to tell us what we can’t be Мы ходим в школу, они пытаются рассказать нам, кем мы не можем быть
Profit with a billion-dollar mind like I’m JAY-Z Получайте прибыль с умом на миллиард долларов, как будто я JAY-Z
They killed Martin for dreamin' and now I can’t sleep Они убили Мартина за то, что он мечтал, и теперь я не могу спать
Why would the devil take my brother if he close to me? Зачем дьяволу брать моего брата, если он рядом со мной?
Now if you scared, take my soul, you see my bros in me Теперь, если ты боишься, возьми мою душу, ты видишь во мне моих братьев
We missin' you, man, this ain’t how this shit supposed to be Мы скучаем по тебе, чувак, это не то дерьмо, которое должно быть
Feel like I’m stuck, I wish them streets never proposed to me Чувствую, что я застрял, я хочу, чтобы эти улицы никогда не делали мне предложения
Out there posted in the field with them soldiers deep Там размещены в поле с ними солдаты глубоко
So now the other side wanna put a hole in me Так что теперь другая сторона хочет продырявить меня.
Like every day might be the end of the road for me Как будто каждый день может быть для меня концом пути.
We die young, so I couldn’t picture a older me Мы умираем молодыми, поэтому я не могу представить себя старше
Fightin' demons, let them drugs take control of me Борьба с демонами, пусть наркотики овладеют мной.
All in my head, go and kill what they told to me Все в моей голове, иди и убей то, что мне сказали
'Member we ain’t have a thing, same clothes for weeks «Член, у нас ничего нет, одна и та же одежда неделями
Hardbody, that’s how them situations molded me Hardbody, вот как эти ситуации сформировали меня.
Needed money and grew accustomed to this fast life Нуждались в деньгах и привыкли к этой быстрой жизни
Pressure from this way of livin', so we blast pipes Давление от такого образа жизни, поэтому мы взрываем трубы
Shit got me stressin' three hundred and sixty-five nights Дерьмо заставило меня напрячься триста шестьдесят пять ночей
Them people workin' against us like we don’t have rights Эти люди работают против нас, как будто у нас нет прав
It don’t matter what this money and this fame can give Неважно, что могут дать эти деньги и эта слава
I’ve been hurtin', tryna smile through the pain and tears Мне было больно, я пытаюсь улыбаться сквозь боль и слезы
Wish we could go back to them days when we played as kids Хотели бы мы вернуться к тем дням, когда мы играли в детстве
A lot of shit changed, that’s just the way it is Много дерьма изменилось, так оно и есть
That’s just (That's just the way it is) Это просто (так оно и есть)
Some things’ll never (Some things’ll never change) Некоторые вещи никогда не изменятся (Некоторые вещи никогда не изменятся)
Oh, oh, that’s just the way it is (Way it is) О, о, так оно и есть (так оно и есть)
The way it is (Ooh) Так оно и есть (Ооо)
That’s just (The way it is) Это просто (так оно и есть)
Some things’ll never (Some things’ll never change) Некоторые вещи никогда не изменятся (Некоторые вещи никогда не изменятся)
Yeah, that’s just the way it is (Way it is) Да, так оно и есть (так оно и есть)
The way it is (Yeah) Так оно и есть (Да)
Never, never (Ayy) Никогда, никогда (Эй)
Some things’ll never change (Some things’ll never change) Некоторые вещи никогда не изменятся (Некоторые вещи никогда не изменятся)
Never, never (No, that’s just the way it is) Никогда, никогда (Нет, так оно и есть)
Some things’ll never change Некоторые вещи никогда не изменятся
Mmm-mmm-mmm-mmm Ммм-ммм-ммм-ммм
Mmm-mmm-mmm Ммм-ммм-ммм
Mmm-mmm-mmm-mmm Ммм-ммм-ммм-ммм
Mmm-mmm-mmm Ммм-ммм-ммм
You finally made it big brother Ты наконец сделал это, старший брат
You’re the G.O.A.TТы КОЗЕЛ
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: