Перевод текста песни A Million Pieces - Point North

A Million Pieces - Point North
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Million Pieces , исполнителя -Point North
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:19.04.2020
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

A Million Pieces (оригинал)Миллион Осколков (перевод)
Maybe there’s a part of me that never leaves Может быть, есть часть меня, которая никогда не покидает
The lonely type of heart that you could never see Одинокое сердце, которое вы никогда не видели
Nothing left to find no one else to meet Ничего не осталось, чтобы найти никого другого, чтобы встретиться
I’ll seclude myself Я уединюсь
I don’t need your help Мне не нужна твоя помощь
Maybe someone’s got a curse on me Может быть, у кого-то есть проклятие на меня
Pushing pins in pulling all my teeth (Yeah) Толкая булавки, вытягивая все мои зубы (Да)
Wishing they saw what I had to see Желая, чтобы они увидели то, что я должен был увидеть
If they only knew what it does to you Если бы они только знали, что это делает с вами
If you shatter to a million pieces Если ты разобьешься на миллион осколков
Because you let your guard down Потому что вы ослабили бдительность
Just know you’ll never need a better reason Просто знайте, что вам никогда не понадобится лучшая причина
To know what it’s like to be back on your own Чтобы узнать, каково это — снова быть в одиночестве
Carrying the weight of what you think you’ve done won’t go away Ношение груза того, что, как вы думаете, вы сделали, не исчезнет
So tell me that it’s better that I stay Так скажи мне, что мне лучше остаться
Better that I stay Лучше, если я останусь
And I’ll turn a million pieces to one И я превращу миллион штук в одну
I’ll turn a million pieces to one Я превращу миллион штук в одну
I never seem to know about the finer things Кажется, я никогда не знаю о более тонких вещах
My mood is always changing with the autumn leaves (Yeah) Мое настроение всегда меняется с осенними листьями (Да)
Hard to stay afloat in your violent seas Трудно оставаться на плаву в ваших бурных морях
So pull me out don’t you let me drown Так вытащи меня, не дай мне утонуть
Think you said things that you didn’t mean Думаю, ты сказал то, что не имел в виду
Like every word you speak has an enemy (Yeah) Как будто у каждого твоего слова есть враг (Да)
Just so you could see what I had to see Просто чтобы вы могли видеть то, что я должен был видеть
I found you out and it’s over now Я нашел тебя, и теперь все кончено
If you shatter to a million pieces Если ты разобьешься на миллион осколков
Because let your guard down Потому что опусти свою охрану
Just know you’ll never need a better reason Просто знайте, что вам никогда не понадобится лучшая причина
To know what it’s like to be back on your own Чтобы узнать, каково это — снова быть в одиночестве
Carrying the weight of what you think you’ve done won’t go away Ношение груза того, что, как вы думаете, вы сделали, не исчезнет
So tell me that it’s better that I stay Так скажи мне, что мне лучше остаться
Better that I stay Лучше, если я останусь
And I’ll turn a million pieces to one И я превращу миллион штук в одну
Now you gone and got my hopes up Теперь ты ушел и обнадежил меня
When will you decide that this is too much Когда ты решишь, что это слишком
Now you gone and got my hopes up Теперь ты ушел и обнадежил меня
When will you decide, when will you decide Когда ты решишь, когда ты решишь
If you shatter to a million pieces Если ты разобьешься на миллион осколков
Because you let your guard down Потому что вы ослабили бдительность
Just know you’ll never need a better reason Просто знайте, что вам никогда не понадобится лучшая причина
To know what it’s like to be back on your own Чтобы узнать, каково это — снова быть в одиночестве
Carrying the weight of what you think you’ve done won’t go away Ношение груза того, что, как вы думаете, вы сделали, не исчезнет
So tell me that it’s better that I stay Так скажи мне, что мне лучше остаться
Better that I stay Лучше, если я останусь
And I’ll turn a million pieces to one И я превращу миллион штук в одну
I’ll turn a million pieces to one Я превращу миллион штук в одну
I’ll turn a million pieces to one Я превращу миллион штук в одну
If you shatter to a million pieces Если ты разобьешься на миллион осколков
Because you let your guard down Потому что вы ослабили бдительность
Just know you’ll never need a better reason Просто знайте, что вам никогда не понадобится лучшая причина
To know what it’s like to be back on your own Чтобы узнать, каково это — снова быть в одиночестве
Carrying the weight of what you think you’ve done won’t go away Ношение груза того, что, как вы думаете, вы сделали, не исчезнет
So tell me that it’s better that I stay Так скажи мне, что мне лучше остаться
Better that I stay Лучше, если я останусь
And I’ll turn a million pieces to oneИ я превращу миллион штук в одну
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: