| One took an axe and headed into the woods
| Один взял топор и направился в лес
|
| His hand it slipped, the blade his leg did strike
| Его рука соскользнула, лезвие его ноги ударило
|
| The backbone snapped beneath a falling tree
| Позвоночник сломался под падающим деревом
|
| It was but moss that heard his final sigh
| Только мох услышал его последний вздох
|
| The other took a boat and went to fish
| Другой взял лодку и пошел ловить рыбу
|
| But, tangled in the net, fell overboard
| Но, запутавшись в сети, упал за борт
|
| His cries for help were lost in morning mists
| Его крики о помощи затерялись в утреннем тумане
|
| Alone he drowned and to the bottom sank
| Один он утонул и на дно опустился
|
| The third one very rarely ventured out
| Третий очень редко выходил на улицу
|
| It was his task to write obituaries
| В его задачу входило писать некрологи
|
| Tonight he broke and wrote one to himself
| Сегодня вечером он сломался и написал один себе
|
| His belt became his final festive tie | Его пояс стал его последним праздничным галстуком. |