| Det ekke så lett
| Это не так просто
|
| Når allting går i mot
| Когда все идет против зерна
|
| Og jeg blir så redd
| И мне так страшно
|
| Når følelser blir rot
| Когда эмоции превращаются в беспорядок
|
| Det var så mye jeg skulle
| Это было столько, сколько я должен был
|
| ha sagt og gjort
| сказав и сделав
|
| Men du
| Но ты
|
| følte at ting gikk alt for fort
| чувствовал, что все происходит слишком быстро
|
| Jeg kanke no for at jeg er så glad i deg
| Я не могу дождаться, потому что я так люблю тебя
|
| Jeg står ser på at du seiler av sted
| Я стою и смотрю, как ты уплываешь
|
| Og jeg får ikke
| И я не понимаю
|
| være med
| быть с
|
| Og hvis du finner ut at du vil komme fram
| И если вы обнаружите, что хотите выйти вперед
|
| og fortøye båten trygt i land
| и безопасно пришвартовать лодку к берегу
|
| Da skal jeg stå å vente på deg
| Тогда я буду ждать тебя
|
| Det var så bra
| Это было так хорошо
|
| Den tida som vi hadde
| Время, которое у нас было
|
| Vi kyssa og lo
| Мы целовались и смеялись
|
| Tenkte alltid på hverandre
| Всегда думая друг о друге
|
| Jeg trodde på alt du gjorde
| Я верил во все, что ты делал
|
| og sa
| и сказал
|
| Men tenk at ja så feil kan man ta
| Но подумайте, что да, можно ошибаться
|
| Allikevel så er jeg så glad i deg
| Тем не менее, я так люблю тебя
|
| Jeg står og ser på at du seiler av sted
| Я стою и смотрю, как ты уплываешь
|
| Og jeg får ikke være med
| И я не могу присоединиться
|
| Og hvis du finner ut at du vil komme
| И если вы обнаружите, что хотите прийти
|
| fram
| вперед
|
| Og fortøye båten trygt i land
| И безопасно пришвартовать лодку к берегу
|
| Da skal jeg stå å vente på deg
| Тогда я буду ждать тебя
|
| Jeg husker det søte smilet
| Я помню эту милую улыбку
|
| som satte alles hjerter i brann
| что зажгло сердца всех
|
| og et kyss fra dine lepper
| и поцелуй с твоих губ
|
| Gjorde meg både
| Сделал меня обоими
|
| heit og varm
| горячий и горячий
|
| Jeg står og ser på at du seiler
| Я стою и смотрю, как ты плывешь
|
| av sted
| места
|
| Og jeg får ikke være med
| И я не могу присоединиться
|
| Og hvis du finner ut at du vil komme
| И если вы обнаружите, что хотите прийти
|
| fram
| вперед
|
| Og fortøye båten trygt i land
| И безопасно пришвартовать лодку к берегу
|
| Da skal jeg stå å vente på deg | Тогда я буду ждать тебя |
| Du seiler av sted
| Вы уплываете
|
| Og jeg er ikke med
| И я не в этом
|
| Jeg kunne ikke se
| я не мог видеть
|
| At det skulle skje
| Что это должно было случиться
|
| Og hvis du vil
| И если вы хотите
|
| Komme i land
| Выйдя на берег
|
| Så står jeg og venter
| Тогда я стою и жду
|
| Det er ikke så lett
| Это не так просто
|
| Når ting går i mot
| Когда дела идут против зерна
|
| Og jeg blir så redd når
| И мне так страшно, когда
|
| alt er rot
| все в беспорядке
|
| Og hvis du vil komme
| И если вы хотите прийти
|
| i land så står jeg og
| на земле, тогда я стою и
|
| venter | ожидающий |