| Oh Pi’erre, huh, come in here, ooh, uh
| О, Пьер, да, иди сюда, о, о
|
| Got some hoes, they upstairs, ooh, uh
| У меня есть мотыги, они наверху, о, о
|
| I need two hoes, need two pair, ooh, uh
| Мне нужны две шлюхи, нужны две пары, у-у-у.
|
| My chain too cold (What?), chandelier, ooh, uh
| Моя цепь слишком холодная (Что?), люстра, ох, ух
|
| Pretty boy, huh, manicure, ooh, what?
| Красавчик, да, маникюр, о, что?
|
| You need a code just to come in here (Beep, Playboi)
| Вам нужен код, чтобы войти сюда (Beep, Playboi)
|
| Only 21, feel like a bachelor (Playboi)
| Всего 21 год, почувствуй себя холостяком (Playboi)
|
| Pretty bitch, huh, baddest thing in here (Uh)
| Хорошенькая сука, да, самое крутое здесь (э-э)
|
| Old money, new ho (What? Beep)
| Старые деньги, новая шлюха (Что? Бип)
|
| Old money, new ho (What?)
| Старые деньги, новая шлюха (Что?)
|
| Old money, new ho (What? What?)
| Старые деньги, новая шлюха (Что? Что?)
|
| Old money (Money), new ho
| Старые деньги (деньги), новая шлюха
|
| Ooh, ooh, damn, I feel myself, uh
| О, о, черт, я чувствую себя, а
|
| Left my bitch at home, uh
| Оставил свою суку дома
|
| Told her fuck herself, uh
| Сказал ей трахнуть себя
|
| Did it on my own, huh
| Сделал это сам, да
|
| Made it by myself (Playboi)
| Сделал это сам (Playboi)
|
| And I keep a TEC, huh
| И я держу ТИК, да
|
| Boy, I keep the steel, uh
| Мальчик, я держу сталь, а
|
| Leave a nigga wet, uh
| Оставь ниггера мокрым
|
| Boy, I got the well, huh
| Мальчик, у меня хорошо, да
|
| Grab it off the shelf, huh (What?)
| Возьми с полки, а (Что?)
|
| She said she need a pair, uh
| Она сказала, что ей нужна пара.
|
| Spend it on myself (Cash)
| Потрачу на себя (наличными)
|
| Got like three phones, ooh
| У меня есть три телефона, ох
|
| Apple not a pear, ooh
| Яблоко не груша, ох
|
| Got like three hoes, ooh
| Получил как три мотыги, ох
|
| I do not compare
| я не сравниваю
|
| In the trap we sellin' crack, come here, huh
| В ловушке мы продаем крэк, иди сюда, да
|
| Momma shed a tear
| Мама пролила слезу
|
| In the trap we cookin' up a meal, ooh
| В ловушке мы готовим еду, ох
|
| Cookies in the shelf, ooh
| Печенье на полке, ох
|
| My diamonds talk itself, huh
| Мои бриллианты говорят сами за себя, да
|
| Diamonds Michael Phelps (Ooh, what?)
| Бриллианты Майкла Фелпса (О, что?)
|
| Old money, new ho (What?)
| Старые деньги, новая шлюха (Что?)
|
| Old money (Beep), new ho (What?)
| Старые деньги (бип), новая шлюха (что?)
|
| Old money, huh, new ho (What?)
| Старые деньги, да, новые шлюхи (Что?)
|
| Old money (Money), new ho | Старые деньги (деньги), новая шлюха |