| Conformity and consensus
| Соответствие и консенсус
|
| Invigorated conformity to fake allies
| Активизированное соответствие фальшивым союзникам
|
| Plea for them to pull the strings
| Призываем их дергать за ниточки
|
| In vow — in ache
| В обете — в боли
|
| Fed by the wolves
| Кормят волками
|
| In grief and concern
| В горе и тревоге
|
| Lapse into silence
| Впасть в тишину
|
| This glorious will for power
| Эта славная воля к власти
|
| Feel it breaking, feel it leave
| Почувствуй, как это ломается, почувствуй, как это уходит
|
| You turned into everyone else
| Ты превратился во всех остальных
|
| From remission to transgression
| От ремиссии к нарушениям
|
| Individual resignation and
| Индивидуальная отставка и
|
| The choice of patient isolation
| Выбор изоляции пациента
|
| In vow — in ache
| В обете — в боли
|
| Fed to the wolves
| Скормил волкам
|
| Just grief and concern
| Только горе и забота
|
| That’s what you’ll reap
| Это то, что вы пожнете
|
| Like tentacles to guide you
| Как щупальца, чтобы вести вас
|
| Like tentacles to lift you
| Как щупальца, чтобы поднять вас
|
| From where you stand the horizon’s covered
| С того места, где вы стоите, горизонт покрыт
|
| With words, lies and rules of all the others
| Словами, ложью и правилами всех остальных
|
| Freedom for you is to run the gauntlet
| Свобода для вас – это бросить вызов
|
| Turn your back on them, because solitude prevails | Повернитесь к ним спиной, потому что преобладает одиночество |