| You’re a modern day saint but you’re still gonna die
| Ты современный святой, но ты все равно умрешь
|
| You’re a M-I-S-S-I-O-N-A-R-Y
| Ты M-I-S-S-I-O-N-A-R-Y
|
| A contaminated slice of American pie
| Загрязненный кусок американского пирога
|
| You’re a M-I-S-S-I-O-N-A-R-Y
| Ты M-I-S-S-I-O-N-A-R-Y
|
| A soldiers at the door
| Солдаты у двери
|
| I’ll lock’em out
| Я запру их
|
| Offended by the message and the shit he’s spitting out
| Обижен сообщением и дерьмом, которое он выплевывает
|
| Kick down all the doors
| Выбить все двери
|
| Spray paint the walls
| Спрей покрасьте стены
|
| I’m breaking down the barriers, I’m gonna watch’em fall
| Я разрушаю барьеры, я буду смотреть, как они падают
|
| No individuality
| Нет индивидуальности
|
| You got a dogmatic lobotomy
| У вас есть догматическая лоботомия
|
| You strike out with efficiency
| Вы наносите удар с эффективностью
|
| You’re a cancer to my reality, you gotta go
| Ты рак для моей реальности, ты должен идти
|
| The wolf’s knocking at my door
| Волк стучится в мою дверь
|
| Don’t let him in
| Не впускай его
|
| De Vinci, Galileo, Darwin, Mary Magdalene
| Де Винчи, Галилей, Дарвин, Мария Магдалина
|
| Kick down all the doors
| Выбить все двери
|
| Spray paint the walls
| Спрей покрасьте стены
|
| I’m setting up deities, I’m gonna watch’em fall
| Я устанавливаю божества, я буду смотреть, как они падают
|
| Tales from people long ago
| Рассказы от людей давно
|
| Nothing we don’t alread know
| Ничего, чего мы еще не знаем
|
| No more than a puppet show
| Не более чем кукольный спектакль
|
| We’re gonna reap what you sow
| Мы собираемся пожинать то, что вы сеете
|
| One nation’s cry, (hey) under a god
| Крик одной нации, (эй) под богом
|
| Another land dies, (hey) under a god
| Другая земля умирает, (эй) под богом
|
| We murder all day, (hey) under a god
| Мы убиваем весь день, (эй) под богом
|
| We’re gonna waste away, (hey) under a god | Мы собираемся чахнуть, (эй) под богом |