| A neddle in the eyes, adrenaline
| Иголка в глазах, адреналин
|
| We’re falling from the skies, adrenaline
| Мы падаем с неба, адреналин
|
| Beginning of an era
| Начало эпохи
|
| Kow that everbody dies, adrenaline
| Kow, что все умирают, адреналин
|
| Once upon a time someone died for my sins
| Давным-давно кто-то умер за мои грехи
|
| And now I know his name it’s adrenaline
| И теперь я знаю его имя, это адреналин
|
| Burning up my skin
| Сжигание моей кожи
|
| Ripping from within
| Разрыв изнутри
|
| I can hear the brutal snap of my bones
| Я слышу жестокий хруст моих костей
|
| I don’t wanna be mediocrity, flying off the edge
| Я не хочу быть посредственностью, слетая с края
|
| And flying off the handle
| И вылетает из ручки
|
| Never gonna lose my adrenaline line
| Никогда не потеряю свою линию адреналина
|
| Adrenalize my veins now I break through the door
| Адренализуйте мои вены, теперь я прорвусь через дверь
|
| Infection of my brain as I’m chilled to the core
| Заражение моего мозга, когда я продрог до глубины души
|
| Heart is cold and sore
| Сердце холодно и болит
|
| Grab it off the floor
| Поднимите его с пола
|
| I can hear the brutal snap of my bones
| Я слышу жестокий хруст моих костей
|
| One more jump, one more high
| Еще один прыжок, еще один высокий
|
| One more pump, one more dive
| Еще один насос, еще одно погружение
|
| One last shot, one last cry, no more sotps
| Последний выстрел, последний крик, больше никаких слов
|
| One last ride
| Последняя поездка
|
| What’s sacred to me is the rush of freefall
| Что для меня свято, так это порыв свободного падения
|
| Swimming through my veins as I’m bouncing off the walls
| Плаваю по моим венам, когда я отскакиваю от стен
|
| Grab a toe tag
| Возьмите бирку на палец ноги
|
| Tell me I’ve gone mad
| Скажи мне, что я сошла с ума
|
| I can hear the brutal snap of my bones
| Я слышу жестокий хруст моих костей
|
| I don’t wanna be mediocrity, flying off the edge
| Я не хочу быть посредственностью, слетая с края
|
| And flying off the handle
| И вылетает из ручки
|
| Never gonna lose my adrenaline line | Никогда не потеряю свою линию адреналина |