| My t-shirt in the back of your bottom drawer
| Моя футболка в глубине твоего нижнего ящика
|
| Where he ain’t gonna ask what you keep it for
| Где он не спросит, для чего ты его держишь
|
| Or that song you only play on a solo drive
| Или ту песню, которую ты играешь только на сольном диске
|
| 'Cause of that one night
| Из-за той одной ночи
|
| Remember that one night
| Помни, что однажды ночью
|
| I know we said it’d be better like this
| Я знаю, мы говорили, что так будет лучше
|
| But damn, couldn’t you hold on a little bit
| Но, черт возьми, ты не мог немного подержаться
|
| Baby don’t
| Детка, не
|
| Take that last one of us off your phone
| Убери этого последнего из нас со своего телефона
|
| Don’t stop looking twice when you see my ghost
| Не переставай смотреть дважды, когда увидишь мой призрак
|
| I swear I do wish the best for you
| Клянусь, я желаю тебе всего наилучшего
|
| And I know that it’s time to let go
| И я знаю, что пришло время отпустить
|
| Baby don’t, baby don’t
| Детка, не надо, детка, не
|
| I swear I do wish the best for you
| Клянусь, я желаю тебе всего наилучшего
|
| And I know that it’s time to let go, don’t
| И я знаю, что пора отпустить, не надо
|
| To spend a night apart used to kill us both
| Провести ночь врозь раньше убивало нас обоих
|
| But now it’s hard to tell what kills me most, oh
| Но теперь трудно сказать, что убивает меня больше всего, о
|
| Imagining you tied up in something new
| Представляя, что вы связаны во что-то новое
|
| Or knowing I’ll get through
| Или зная, что я справлюсь
|
| That I can still get through
| Что я все еще могу пройти
|
| I know we said it’d be better like this
| Я знаю, мы говорили, что так будет лучше
|
| But damn, couldn’t you hold on a little bit
| Но, черт возьми, ты не мог немного подержаться
|
| Baby don’t
| Детка, не
|
| Take that last one of us off your phone
| Убери этого последнего из нас со своего телефона
|
| Don’t stop looking twice when you see my ghost
| Не переставай смотреть дважды, когда увидишь мой призрак
|
| I swear I do wish the best for you
| Клянусь, я желаю тебе всего наилучшего
|
| And I know that it’s time to let go
| И я знаю, что пришло время отпустить
|
| Baby don’t, baby don’t
| Детка, не надо, детка, не
|
| I swear I do wish the best for you
| Клянусь, я желаю тебе всего наилучшего
|
| And I know that it’s time to let go, don’t
| И я знаю, что пора отпустить, не надо
|
| You say how would I know if you already let me go
| Вы говорите, как я узнаю, если вы меня уже отпустили
|
| I feel it, yeah I would feel it, oh
| Я чувствую это, да, я бы чувствовал это, о
|
| You say how would I know if you already let me go
| Вы говорите, как я узнаю, если вы меня уже отпустили
|
| I feel it, no I don’t feel it, I don’t
| Я чувствую это, нет, я не чувствую, я не
|
| Baby don’t
| Детка, не
|
| Take that last one of us off your phone
| Убери этого последнего из нас со своего телефона
|
| Don’t stop looking twice when you see my ghost
| Не переставай смотреть дважды, когда увидишь мой призрак
|
| I swear I do wish the best for you
| Клянусь, я желаю тебе всего наилучшего
|
| And I know that it’s time to let go
| И я знаю, что пришло время отпустить
|
| Baby don’t, baby don’t
| Детка, не надо, детка, не
|
| I swear I do wish the best for you
| Клянусь, я желаю тебе всего наилучшего
|
| And I know that it’s time to let go, but don’t
| И я знаю, что пора отпустить, но не
|
| I swear I do wish the best for you
| Клянусь, я желаю тебе всего наилучшего
|
| And I know that it’s time to let go | И я знаю, что пришло время отпустить |