| Through dust of ages, burned into ashes of the seer
| Сквозь прах веков, сгоревший в пепел провидца
|
| The voice of an ancient echo travels across the astral plane
| Голос древнего эха путешествует по астральному плану
|
| Before the mark of time, before the origin of life
| До отметки времени, до зарождения жизни
|
| What was and what shall be again meet at the crossroad of the divine
| Что было и что будет снова, встретится на перекрестке божественного
|
| Washed in anguish, cloaked in shadowed ancestry
| Омытый страданием, окутанный теневой родословной
|
| We stand in duality and await the arrival of the triad
| Мы стоим в дуальности и ждем прихода триады
|
| Infinity arrived before us on a steed of morbid decay
| Бесконечность прибыла перед нами на коне болезненного разложения
|
| And cast down on our plight, a looming desecration
| И низвергнут наше бедственное положение, надвигающееся осквернение
|
| He is the third, the triumvirate, his journey ends here
| Он третий, триумвират, его путешествие заканчивается здесь
|
| In our temple of atavistic separation
| В нашем храме атавистической разлуки
|
| His mare of centuries bows and falls from its bones
| Его многовековая кобыла кланяется и падает с костей
|
| Into a pile of dry flesh, scoria and sinew
| В кучу сухой плоти, шлака и сухожилий
|
| We are but heretics watching from the edge of the ruins
| Мы всего лишь еретики, наблюдающие с края руин
|
| Our maligned veil enshrouds the world below
| Наша оклеветанная завеса окутывает мир внизу
|
| Through the corridors tide, before the light revealed our silent woe
| Через прилив коридоров, прежде чем свет раскрыл наше молчаливое горе
|
| A pleasant stillness that suffering could only reward
| Приятная тишина, которую страдание могло только вознаградить
|
| We drag the gods behind us, they perished grasping our cloaks
| Мы тащим богов за собой, они погибли, схватив наши плащи
|
| The serpent’s venom spat upon and joined the ranks of the fallen steed
| Змеиный яд плюнул на павшего коня и присоединился к его рядам.
|
| We are but travelers in a lost aeon
| Мы всего лишь путешественники в затерянном эоне
|
| A new dark age of malice… and divinity | Новый темный век злобы… и божественности |