| E se mi pensi però, io non ti richiamerò
| И если ты подумаешь обо мне, я не перезвоню тебе
|
| Tra un cielo perso di stelle e spiagge in mezzo a un falò
| Между потерянным звездным небом и пляжами посреди костра
|
| Hai detto: «Basta, non va», io ho detto: «Cazzo, ci risiamo»
| Ты сказал: «Хватит, это неправильно», я сказал: «Бля, ну вот опять»
|
| Ormai 'sti film poi si sa che hanno tutti un finale strano
| У этих фильмов, как известно, странный финал.
|
| Ma sono vivo, non mi scordo mai
| Но я жив, я никогда не забываю
|
| I barboni a terra, i drink prima dei live
| Бродяги на земле, выпивка перед жизнью
|
| E pensando al tuo amico, mi ha detto: «Dai
| И подумав о твоем друге, он сказал мне: «Давай
|
| 'Sta vita è una merda», dipende come la fai
| «Эта жизнь — дерьмо», зависит от того, как ты это делаешь.
|
| E lo so che non parlerai di noi
| И я знаю, что ты не будешь говорить о нас.
|
| E ai tuoi gli risponderai: «Che vuoi?»
| А на свои ты ответишь: "Что ты хочешь?"
|
| Se vuoi, potremmo fa' un giro e poi
| Если хочешь, мы могли бы прокатиться, а потом
|
| Magari stare insieme nel letto
| Может быть, остаться вместе в постели
|
| E se mi pensi però, io non ti richiamerò
| И если ты подумаешь обо мне, я не перезвоню тебе
|
| Tra un cielo perso di stelle e spiagge in mezzo a un falò
| Между потерянным звездным небом и пляжами посреди костра
|
| Hai detto: «Basta, non va», io ho detto: «Cazzo, ci risiamo»
| Ты сказал: «Хватит, это неправильно», я сказал: «Бля, ну вот опять»
|
| Ormai 'sti film poi si sa che hanno tutti un finale strano
| У этих фильмов, как известно, странный финал.
|
| Cadi e poi ti stendi e mi chiedi: «Vuoi dormire?», ma non so
| Ты падаешь, а потом ложишься и спрашиваешь меня: «Ты хочешь спать?», Но я не знаю
|
| Se poi te la prendi perché non vuoi soffrire quando ho
| Если тогда ты примешь это, потому что не хочешь страдать, когда я
|
| Troppe cose in testa che non posso più gestire quando sto
| Слишком много вещей в моей голове, с которыми я не могу справиться, когда стою
|
| Fermo al freddo e resta perché so che questa notte morirò
| Замри на холоде и останься, потому что я знаю, что умру сегодня вечером.
|
| Che fai? | Что ты делаешь? |
| Ora non vuoi più restare, vai
| Теперь ты не хочешь больше оставаться, иди
|
| Anche so che poi tornerai
| Я также знаю, что ты вернешься позже
|
| Quando finirà l’estate avrai
| Когда лето закончится, у вас будет
|
| Perso pure il cuore che non hai più
| Также потерял сердце, которого у тебя больше нет
|
| E se vuoi, starò qui con te
| И если хочешь, я останусь здесь с тобой
|
| E se vuoi, starò qui con te
| И если хочешь, я останусь здесь с тобой
|
| E se mi pensi però, io non ti richiamerò
| И если ты подумаешь обо мне, я не перезвоню тебе
|
| Tra un cielo perso di stelle e spiagge in mezzo a un falò
| Между потерянным звездным небом и пляжами посреди костра
|
| Hai detto: «Basta, non va», io ho detto: «Cazzo, ci risiamo»
| Ты сказал: «Хватит, это неправильно», я сказал: «Бля, ну вот опять»
|
| Ormai 'sti film poi si sa che hanno tutti un finale strano
| У этих фильмов, как известно, странный финал.
|
| Vivo la vita a un passo dall’apatia
| Я живу в одном шаге от апатии
|
| Metto la quinta se passo dalla tua via
| Ставлю пятую, если пройду мимо твоей улицы
|
| Io sono qui, ma lo so che non sei più mia
| Я здесь, но я знаю, что ты больше не моя
|
| È l’ora di fare i conti con la mia testa
| Пришло время смириться с моей головой
|
| Dedicarmi solo a ciò che m’interessa
| Посвятить себя только тому, что мне интересно
|
| Seguire binari di vita diversa
| Следуйте по следам другой жизни
|
| Sognare scenari in cui la vita è bella
| Мечтая о сценариях, где жизнь прекрасна
|
| Campari e compari, solo a fare festa
| Кампари и друзья, просто на вечеринку
|
| Un po' ti pensavo, solo quando stavo solo
| Я немного думал о тебе, только когда был один
|
| Tornavo a notte fonda pensandoti, e poi ti cercavo
| Я возвращался поздно ночью, думая о тебе, и тогда я искал тебя
|
| Solamente per rifarmi, per ricordarmi
| Просто чтобы составить мне, чтобы помнить меня
|
| Che c’era un motivo se non ti cercavo
| Была причина, по которой я не искал тебя
|
| Tu mi odi, io mi amo, siamo quello che detestiamo
| Ты ненавидишь меня, я люблю себя, мы то, что мы ненавидим
|
| Hai lasciato solo fori al di fuori del mio cranio
| Ты оставил только дыры вне моего черепа
|
| Ma non hai le chiavi per gli scheletri che ho dentro l’armadio
| Но у тебя нет ключей от скелетов, которые у меня в шкафу.
|
| Non pensi più a me e pensi m’importi
| Ты больше не думаешь обо мне и думаешь, что я забочусь
|
| Intrappola la notte da pessimi ricordi
| Ловите ночь из плохих воспоминаний
|
| Sto seduto per terra che non ci sono posti
| Я сижу на том месте, что мест нет
|
| Poi mi stendo nel letto quando dormono i mostri
| Затем я лежу в постели, когда монстры спят
|
| Forse nessuno può insegnarmi a restare
| Может быть, никто не может научить меня оставаться
|
| Così tanto per fare, così tanto per dire
| Так много нужно сделать, так много сказать
|
| Non pensavo davvero a farmi tutte 'ste pare
| Я действительно не думал о том, чтобы сделать меня всем, кажется,
|
| Per poi lasciarti andare e poi lasciarmi finire
| Чтобы потом отпустить тебя и позволить мне закончить
|
| Non ho più quella voglia di fare di prima
| У меня больше нет этого желания делать раньше
|
| Chiuso in me stesso, non trovo l’uscita
| Замкнулся в себе, не могу найти выход
|
| Tu non ricordi come possa
| Вы не помните, как это может
|
| Essere finita adesso, che ormai siamo di corsa
| Чтобы закончить сейчас, что мы сейчас в спешке
|
| E l’attesa ti ha resa nervosa, okay
| И ожидание заставляло тебя нервничать, хорошо
|
| La vita ti ha resa più stronza
| Жизнь сделала тебя более стервозным
|
| Chiedevo di te in ogni posto
| Я просил тебя в каждом месте
|
| E adesso che posso nemmeno m’importa
| И теперь, когда мне все равно
|
| E se mi pensi però, io non ti richiamerò
| И если ты подумаешь обо мне, я не перезвоню тебе
|
| Tra un cielo perso di stelle e spiagge in mezzo a un falò
| Между потерянным звездным небом и пляжами посреди костра
|
| Hai detto: «Basta, non va», io ho detto: «Cazzo, ci risiamo»
| Ты сказал: «Хватит, это неправильно», я сказал: «Бля, ну вот опять»
|
| Ormai 'sti film poi si sa che hanno tutti un finale strano
| У этих фильмов, как известно, странный финал.
|
| Cosa vuoi fare? | Что ты хочешь делать? |
| Deciditi, ma dai
| Решайся, но давай
|
| Un po' stai male, mi tieni a testa in giù | Тебе плохо, ты держишь меня вверх ногами |