Перевод текста песни Айсберги - Pianoбой

Айсберги - Pianoбой
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Айсберги, исполнителя - Pianoбой. Песня из альбома The Best Of, в жанре Местная инди-музыка
Дата выпуска: 03.09.2020
Лейбл звукозаписи: Dmytro Shurov
Язык песни: Украинский

Айсберги

(оригинал)
Щось справжнє ховається
На-на-на-на глибині,
Дзеркальне небо і відлуння злив —
Там шу-шукай всередині
Легенів із вітру,
В них рідне повітря,
Нам жити і жити!..
Приспів:
Ну скажи, хіба з тобою ми —
Не айсберги, верхівки у воді,
Захоплені вітром у морі мрій,
Лід такий тонкий,
Але в нас поміж криг —
Серце, що плавить лід!..
Айсберги, верхівки у воді,
Захоплені діти у морі мрій,
Лід такий тонкий,
Але в нас поміж криг —
Серце, що плавить лід!..
У нас на всіх одне життя!..
Одне життя!.. Одне життя!..
Буває сумно і холодно так
На-на-на-на самоті,
По теплих хвилях кажу: Привіт!
Хей!
Є там хтось, чи ні?
З легенями з вітру,
В них рідне повітря,
Нам жити і жити!..
Захоплені діти у морі мрій,
Лід такий тонкий,
Але в нас поміж криг —
Серце, що плавить лід!..
У нас на всіх одне життя!
Одне життя!
Одне життя!
У нас на всіх одне життя!
Одне життя!
Одне життя!
У нас на всіх одне життя!
Одне життя!
Одне життя!
У нас на всіх одне життя!
Одне життя!
Одне життя!
(перевод)
Что-то настоящее скрывается
На-на-на-на глубине,
Зеркальное небо и эхо ливней—
Там шу-ищи внутри
Легкие с ветра,
В них родной воздух,
Нам жить и жить!
Припев:
Ну скажи, разве с тобой мы—
Не айсберги, верхушки в воде,
Захваченные ветром в море мечт,
Лед такой тонкий,
Но у нас между лед —
Сердце, плавящее лед!
Айсберги, верхушки в воде,
Увлеченные дети в море мечт,
Лед такой тонкий,
Но у нас между лед —
Сердце, плавящее лед!
У нас на всех одна жизнь!
Одна жизнь!.. Одна жизнь!
Бывает грустно и холодно да
На-на-на-одинке,
По теплым волнам говорю: Привет!
Хей!
Есть там кто-нибудь или нет?
С легкими с ветра,
В них родной воздух,
Нам жить и жить!
Увлеченные дети в море мечт,
Лед такой тонкий,
Но у нас между лед —
Сердце, плавящее лед!
У нас на всех одна жизнь!
Одна жизнь!
Одна жизнь!
У нас на всех одна жизнь!
Одна жизнь!
Одна жизнь!
У нас на всех одна жизнь!
Одна жизнь!
Одна жизнь!
У нас на всех одна жизнь!
Одна жизнь!
Одна жизнь!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Этажи ft. Pianoбой 2017
Горя чуть слышно
Таблетка 2013
Родина 2020
Для тебя ft. Pianoбой, ТНМ Конго
Неисправимый 2017
Кохання 2020
Нет! 2013
Бандерлоги 2013
Лучшее, что есть 2020
Одна 2013
Пустеля 2020
Шампанські очі 2020
Утекай
Света 2013
Зомби 2013
Ихтиандр 2013
Вітчизна 2020
Поезд 2013
Шампанськi очi 2020

Тексты песен исполнителя: Pianoбой

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
It Would Be A Pleasure 2012
Love Love Love 2011
Звонок (Outro) 2022
Satisfied 2008
Gangster Lovin' 2003
Eras Como la Flor ft. Leopoldo Federico y Su Orquesta 2022
Linkes Auge Blau ft. Horst Wende 1998
La Maria 2019