Перевод текста песни Кохання - Pianoбой

Кохання - Pianoбой
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Кохання , исполнителя -Pianoбой
Песня из альбома: The Best Of
В жанре:Местная инди-музыка
Дата выпуска:03.09.2020
Язык песни:Украинский
Лейбл звукозаписи:Dmytro Shurov

Выберите на какой язык перевести:

Кохання (оригинал)Кохання (перевод)
Якби я міг врятувати світ — Если бы я мог спасти мир
Ім'ям назвав би твоїм. Именем назвал бы твоим.
Зробив би так, щоб все навкруги Сделал бы так, чтобы все вокруг
Завжди співало ним і дихало твоїм коханням. Всегда пело им и дышало твоей любовью.
Тепер я знаю, це кохання — Теперь я знаю, эта любовь —
Ти моє вперше і в останнє. Ты мое впервые и в последний раз.
Тобі так личить моє кохання. Тебе так подходит моя любовь.
Якби я міг долати час — Если бы я мог преодолевать время
Я б золотий вік знайшов; Я бы золотой век нашел;
Спитати всіх тих фараонів і Богів: Спросить всех фараонов и Богов:
Чому зі мною ти, вся з ніг до голови з коханням! Почему со мной ты, вся с ног до головы с любовью!
Тепер я знаю, це кохання — Теперь я знаю, эта любовь —
Ти моє вперше і в останнє. Ты мое впервые и в последний раз.
Тобі так личить моє кохання. Тебе так подходит моя любовь.
Для нас з тобою цей — велетенський світ Для нас с тобой этот — гигантский мир
Стає такий легкий.Становится такой легкий.
Розправим крила й полетим. Расправим крылья и полетим.
У нас з тобою є кохання! У нас с тобой есть любовь!
Кохання! Любовь!
Ми разом творимо кохання. Мы вместе творим любовь.
Це наше перше і останнє Это наше первое и последнее
Кохання…Любовь…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: