| I saw you leave the bar last night
| Я видел, как ты ушел из бара прошлой ночью
|
| with some nameless, faceless girl.
| с какой-то безымянной, безликой девушкой.
|
| All in once you were lost little boy,
| Однажды ты потерялся, маленький мальчик,
|
| and the man of the world.
| и человек мира.
|
| Your only nights of conquest
| Ваши единственные ночи завоевания
|
| can never make you whole.
| никогда не сможет сделать тебя целым.
|
| You squander your body,
| Ты растрачиваешь свое тело,
|
| you need someone to touch your soul.
| вам нужен кто-то, кто коснется вашей души.
|
| I watched you in your helpless days of masculinity,
| Я наблюдал за тобой в твои беспомощные дни мужественности,
|
| you’re so tired you can’t sleep,
| ты так устал, что не можешь уснуть,
|
| least of all with me.
| меньше всего со мной.
|
| You search yourself inside and out
| Вы ищете себя внутри и снаружи
|
| 'til the silence takes it’s toll
| пока тишина не возьмет свое
|
| and you squander your body,
| И ты растрачиваешь свое тело,
|
| you need someone to touch your soul.
| вам нужен кто-то, кто коснется вашей души.
|
| You feel exposed when someone loves,
| Вы чувствуете себя незащищенным, когда кто-то любит,
|
| a secret that you’d
| секрет, который вы
|
| rather not explore.
| а не исследовать.
|
| You move in close, then you run away.
| Ты приближаешься, а потом убегаешь.
|
| Does it hurt that much to say
| Тебе так больно говорить
|
| what you really need to say?
| что вам действительно нужно сказать?
|
| I’ll run into you again someday,
| Когда-нибудь я снова столкнусь с тобой,
|
| I hope you will be free.
| Надеюсь, ты будешь свободен.
|
| Meanwhile don’t waste another minute of life,
| А пока ни минуты жизни не теряй,
|
| It’s precious to me.
| Это дорого для меня.
|
| Don’t keep on running from yourself,
| Не продолжай бежать от себя,
|
| alone in the cold.
| один на морозе.
|
| Don’t squander your body,
| Не растрачивай свое тело,
|
| let someone touch your soul. | пусть кто-нибудь коснется твоей души. |